古北口 古北口

gǔ běi kǒu

顾炎武 顧炎武

gù yán wǔ · qīng

标签: 诗词詩詞

língshānshànghuāshēngshānxiàliúquánsāishēng

quèhènféngzhāngshǎobǎonányóuzhùshòujiàngchéng

雾灵山上杂花生,山下流泉入塞声。

却恨不逢张少保,碛南犹筑受降城。

霧靈山上雜花生,山下流泉入塞聲。

卻恨不逢張少保,磧南猶築受降城。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雾灵山上杂花生,山下流淌的泉水流入塞声。却恨不相逢张少保,沙漠南还修筑受降城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霧靈山上雜花生,山下流淌的泉水流入塞聲。卻恨不相逢張少保,沙漠南還修築受降城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了雾灵山上百花盛开的景象,山下流泉潺潺,流入边塞。诗人表达了遗憾未能遇见张少保,因为张少保曾在碛南筑受降城,此处借指未能亲历边塞的壮阔景象。詩中描繪了霧靈山上百花盛開的景象,山下流泉潺潺,流入邊塞。詩人表達了遺憾未能遇見張少保,因爲張少保曾在磧南筑受降城,此處借指未能親歷邊塞的壯闊景象。

赏析

雾灵山上杂花生,山下流淌的泉水流入塞声。却恨不相逢张少保,沙漠南还修筑受降城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霧靈山上雜花生,山下流淌的泉水流入塞聲。卻恨不相逢張少保,沙漠南還修築受降城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表