居庸关 其一 居庸關 其一

jū yōng guān qí yī

顾炎武 顧炎武

gù yán wǔ · qīng

标签: 诗词詩詞

yōngqīngtiānjiànquánliúniǎodàoxuán

zhōngshùbīngfánxiàkǒuběncháolíngqǐntuōxióngbiān

chē穿chuānbiǎnxiámíngqínfēngdiǎnzhònggāngluòyànqián

yàndàijīngguòduōgǎnkǎiguānyóuzifēngyān

居庸突兀倚青天,一涧泉流鸟道悬。

终古戍兵烦下口,本朝陵寝托雄边。

车穿褊峡鸣禽里,烽点重冈落雁前。

燕代经过多感慨,不关游子思风烟。

居庸突兀倚青天,一澗泉流鳥道懸。

終古戍兵煩下口,本朝陵寢託雄邊。

車穿褊峽鳴禽裏,烽點重岡落雁前。

燕代經過多感慨,不關遊子思風煙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

居庸关巍峨耸立依偎着蓝天,一道山涧泉水在险峻的山路旁流淌。自古以来驻守的士兵辛苦万分,本朝的陵墓托付在这雄伟的边疆。车轮穿过狭窄的山谷,鸟鸣声声;烽火在高山之上,雁群在前飞翔。经过燕代之地,我感慨万千,并非因为游子思念那风烟。居庸關巍峨聳立依偎着藍天,一道山澗泉水在險峻的山路旁流淌。自古以來駐守的士兵辛苦萬分,本朝的陵墓託付在這雄偉的邊疆。車輪穿過狹窄的山谷,鳥鳴聲聲;烽火在高山之上,雁羣在前飛翔。經過燕代之地,我感慨萬千,並非因爲遊子思念那風煙。

注释

1. 居庸关:古代关隘名,位于今北京昌平区。2. 突兀:高耸的样子。3. 青天:指蓝天。4. 鸟道:狭窄险峻的山路。5. 戍兵:守卫边疆的士兵。6. 陵寝:帝王的陵墓。7. 燕代:指古代的燕国和代国,这里代指居庸关一带。1. 居庸關:古代關隘名,位於今北京昌平區。2. 突兀:高聳的樣子。3. 青天:指藍天。4. 鳥道:狹窄險峻的山路。5. 戍兵:守衛邊疆的士兵。6. 陵寢:帝王的陵墓。7. 燕代:指古代的燕國和代國,這裏代指居庸關一帶。

赏析

此诗以雄浑的笔触描绘了居庸关的壮丽景色,表达了对历史变迁和边疆安宁的感慨。诗中运用了生动的意象和丰富的象征,使读者能够感受到作者对这片土地的深厚情感。此詩以雄渾的筆觸描繪了居庸關的壯麗景色,表達了對歷史變遷和邊疆安寧的感慨。詩中運用了生動的意象和豐富的象徵,使讀者能夠感受到作者對這片土地的深厚情感。

← 返回诗文列表