路舍人客居太湖东山三十年,寄此代柬 路舍人客居太湖東山三十年,寄此代柬

lù shě rén kè jū tài hú dōng shān sān shí nián jì cǐ dài jiǎn

顾炎武 顧炎武

gù yán wǔ · qīng

标签: 诗词詩詞

fěicuìniánshēnbànqīngshuāngqiáocuìjiǎnmáo

cóngshàngnánzhī宿gènghuíshēnxiàngběifēi

翡翠年深伴侣稀,清霜憔悴减毛衣。

自从一上南枝宿,更不回身向北飞!

翡翠年深伴侶稀,清霜憔悴減毛衣。

自從一上南枝宿,更不回身向北飛!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

翡翠资深伙伴稀,清霜憔悴减少毛衣。从一上南枝住宿,更不转身向北飞! * 此部分翻译来自AI,仅供参考翡翠資深夥伴稀,清霜憔悴減少毛衣。從一上南枝住宿,更不轉身向北飛! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

翡翠:指美玉,这里比喻朋友。伴侣稀:朋友稀少。清霜憔悴:形容朋友因年老或遭遇不幸而憔悴。毛衣:指鸟类的羽毛。南枝:指南方的树枝。此句比喻朋友去了南方,不再回来。回身向北飞:表示不再返回北方。整首诗表达了诗人对老友的怀念之情。翡翠:指美玉,這裏比喻朋友。伴侶稀:朋友稀少。清霜憔悴:形容朋友因年老或遭遇不幸而憔悴。毛衣:指鳥類的羽毛。南枝:指南方的樹枝。此句比喻朋友去了南方,不再回來。回身向北飛:表示不再返回北方。整首詩表達了詩人對老友的懷念之情。

赏析

翡翠资深伙伴稀,清霜憔悴减少毛衣。从一上南枝住宿,更不转身向北飞! * 此部分翻译来自AI,仅供参考翡翠資深夥伴稀,清霜憔悴減少毛衣。從一上南枝住宿,更不轉身向北飛! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表