河渎神 河瀆神

hé dú shén

顾贞观 顧貞觀

gù zhēn guān · qīng

标签: 诗词詩詞

yuēshuǐshén

bànxiāngxīnshìshuízhī

xiùfāntóngshàngxiǎomíngérshuāngqīngànzhī

xiāoxiāorónghēi

yuèjiāngyóurènxíng

cháoméibēisānchǐyuànhúnyīngshǐxiāo

密约水神祠。

瓣香心事谁知。

绣幡同上小名儿,一双亲系干支。

萧萧暮雨芙蓉黑。

越江犹认行迹。

潮没苏碑三尺,怨魂应始消得。

密約水神祠。

瓣香心事誰知。

繡幡同上小名兒,一雙親系干支。

蕭蕭暮雨芙蓉黑。

越江猶認行跡。

潮沒蘇碑三尺,怨魂應始消得。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

约定在水神祠里。約定在水神祠裏。

注释

密约:秘密约定。水神祠:供奉水神的庙宇。瓣香:指香火。心事:心中的秘密。绣幡:绣有图案的旗帜。小名儿:小名。干支:古代用来记年的天干地支。萧萧:形容雨声。芙蓉:荷花。越江:越过江河。苏碑:指苏州的碑文。怨魂:含怨的魂魄。密約:祕密約定。水神祠:供奉水神的廟宇。瓣香:指香火。心事:心中的祕密。繡幡:繡有圖案的旗幟。小名兒:小名。干支:古代用來記年的天干地支。蕭蕭:形容雨聲。芙蓉:荷花。越江:越過江河。蘇碑:指蘇州的碑文。怨魂:含怨的魂魄。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了与水神相约的情景,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的孤独与哀愁。诗中‘密约水神祠’一句,点明了相约的地点,而‘瓣香心事谁知’则透露出诗人内心的秘密无人知晓。‘萧萧暮雨芙蓉黑’一句,以雨中荷花的形象,表达了诗人内心的凄凉。‘潮没苏碑三尺,怨魂应始消得’则是对逝去情感的哀悼,充满了深沉的哀愁之情。此詩以細膩的筆觸描繪了與水神相約的情景,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的孤獨與哀愁。詩中‘密約水神祠’一句,點明瞭相約的地點,而‘瓣香心事誰知’則透露出詩人內心的祕密無人知曉。‘蕭蕭暮雨芙蓉黑’一句,以雨中荷花的形象,表達了詩人內心的淒涼。‘潮沒蘇碑三尺,怨魂應始消得’則是對逝去情感的哀悼,充滿了深沉的哀愁之情。

← 返回诗文列表