南柯子 其二 南柯子 其二
玉轸多时约,金泥一响欢。
桂花浓露好谁看。
今夜清辉还似忆长安。
玉軫多時約,金泥一響歡。
桂花濃露好誰看。
今夜清輝還似憶長安。
分享
译文
玉琴约定已久,金泥轻响喜悦无限。桂花浓重露水清甜,今晚的月光还是像在思念长安。玉琴約定已久,金泥輕響喜悅無限。桂花濃重露水清甜,今晚的月光還是像在思念長安。
注释
玉轸:指玉制的琴弦,这里代指玉琴。金泥:指琴上的金色装饰。桂花:桂花香气浓郁,这里形容夜色美好。清辉:指月光。长安:古都名,这里代指故土。玉軫:指玉製的琴絃,這裏代指玉琴。金泥:指琴上的金色裝飾。桂花:桂花香氣濃郁,這裏形容夜色美好。清輝:指月光。長安:古都名,這裏代指故土。
赏析
这首词通过对玉琴、金泥、桂花和月光的描绘,表达了词人对故土的深切思念之情。词中以景托情,意境深远,语言清新自然,展现了作者深厚的文学功底。這首詞通過對玉琴、金泥、桂花和月光的描繪,表達了詞人對故土的深切思念之情。詞中以景託情,意境深遠,語言清新自然,展現了作者深厚的文學功底。