菩萨蛮 菩薩蠻
隔花谁撼金铃索。
东风无赖搴珠箔。
小胆不成欢。
麝衾空昼寒。
娇多抬腕怯。
薄晕偎双颊。
半晌费矜持。
赠君千日思。
隔花誰撼金鈴索。
東風無賴搴珠箔。
小膽不成歡。
麝衾空晝寒。
嬌多抬腕怯。
薄暈偎雙頰。
半晌費矜持。
贈君千日思。
分享
译文
隔着花丛是谁摇动了金铃索?东风调皮地掀起了珠箔。我胆小不能尽情欢乐,麝香被子的白天也显得寒冷。隔着花叢是誰搖動了金鈴索?東風調皮地掀起了珠箔。我膽小不能盡情歡樂,麝香被子的白天也顯得寒冷。
注释
金铃索:指挂在花丛中的铃铛。珠箔:指用珍珠缀成的薄纱。麝衾:用麝香制成的被子。薄晕:指女子脸上的红晕。金鈴索:指掛在花叢中的鈴鐺。珠箔:指用珍珠綴成的薄紗。麝衾:用麝香製成的被子。薄暈:指女子臉上的紅暈。
赏析
此诗以细腻的笔触描绘了一位女子在春风中的娇羞与寂寞。通过对金铃索、珠箔、麝衾等细节的描绘,诗人巧妙地展现了女子的内心世界,使读者感受到其情感的细腻与深沉。此詩以細膩的筆觸描繪了一位女子在春風中的嬌羞與寂寞。通過對金鈴索、珠箔、麝衾等細節的描繪,詩人巧妙地展現了女子的內心世界,使讀者感受到其情感的細膩與深沉。