宜城谒黄叔度墓 宜城謁黃叔度墓
朝发丽阳驿,暮抵宜城县。
风沙浩浩来,下马目犹眩。
荒冢何累累,藤萝延以蔓。
县令知好古,墓道表黄宪。
巍巍道傍碑,洵为多士劝。
顾厨与俊及,纷纷皆蒙难。
林宗亦幸免,张俭恃逃窜。
叔度独汪汪,不登党人传。
行藏语颜回,气节振颓汉。
大雅今不作,对此殊留恋。
向夕道路长,愧无溪毛荐。
朝發麗陽驛,暮抵宜城縣。
風沙浩浩來,下馬目猶眩。
荒冢何累累,藤蘿延以蔓。
縣令知好古,墓道表黃憲。
巍巍道傍碑,洵爲多士勸。
顧廚與俊及,紛紛皆蒙難。
林宗亦倖免,張儉恃逃竄。
叔度獨汪汪,不登黨人傳。
行藏語顏回,氣節振頹漢。
大雅今不作,對此殊留戀。
向夕道路長,愧無溪毛薦。
分享
译文
清晨从丽阳驿出发,傍晚抵达宜城县。风沙滚滚而来,下马时眼睛都感到眩晕。荒芜的坟墓层层叠叠,藤蔓缠绕蔓延。县令知晓喜好古物,墓道立有表彰黄宪的碑文。高大的石碑立在路边,确实是对众多士人的劝勉。顾厨与俊及,纷纷都遭遇了灾难。林宗也幸免于难,张俭依靠逃窜得以幸存。叔度独自汪洋大海,不登上党人传。行藏如颜回,气节振奋了衰败的汉朝。高雅的风尚如今不再,面对此景深感留恋。傍晚时分道路漫长,愧疚自己没有溪毛可以献上。清晨從麗陽驛出發,傍晚抵達宜城縣。風沙滾滾而來,下馬時眼睛都感到眩暈。荒蕪的墳墓層層疊疊,藤蔓纏繞蔓延。縣令知曉喜好古物,墓道立有表彰黃憲的碑文。高大的石碑立在路邊,確實是對衆多士人的勸勉。顧廚與俊及,紛紛都遭遇了災難。林宗也倖免於難,張儉依靠逃竄得以倖存。叔度獨自汪洋大海,不登上黨人傳。行藏如顏回,氣節振奮了衰敗的漢朝。高雅的風尚如今不再,面對此景深感留戀。傍晚時分道路漫長,愧疚自己沒有溪毛可以獻上。
注释
1. 丽阳驿:地名,指丽阳驿站。2. 宜城县:地名,指宜城县。3. 荒冢:荒芜的坟墓。4. 藤萝:一种植物,常攀附在其他植物上生长。5. 县令:县的长官。6. 黄宪:人名,指黄叔度。7. 洵:确实。8. 多士:众多士人。9. 顾厨与俊及:人名,指顾厨和俊及。10. 林宗:人名,指林宗。11. 张俭:人名,指张俭。12. 汪汪:形容水势浩大。13. 党人传:记载党人(指东汉末年的党人)的书籍。14. 行藏:指人的行为和藏匿。15. 颜回:人名,指颜回,孔子弟子。16. 振颓汉:振奋衰败的汉朝。17. 大雅:高雅的风尚。18. 溪毛:一种植物,可用来献祭。1. 麗陽驛:地名,指麗陽驛站。2. 宜城縣:地名,指宜城縣。3. 荒冢:荒蕪的墳墓。4. 藤蘿:一種植物,常攀附在其他植物上生長。5. 縣令:縣的長官。6. 黃憲:人名,指黃叔度。7. 洵:確實。8. 多士:衆多士人。9. 顧廚與俊及:人名,指顧廚和俊及。10. 林宗:人名,指林宗。11. 張儉:人名,指張儉。12. 汪汪:形容水勢浩大。13. 黨人傳:記載黨人(指東漢末年的黨人)的書籍。14. 行藏:指人的行爲和藏匿。15. 顏回:人名,指顏回,孔子弟子。16. 振頹漢:振奮衰敗的漢朝。17. 大雅:高雅的風尚。18. 溪毛:一種植物,可用來獻祭。
赏析
此诗通过对黄叔度墓的描写,表达了诗人对黄叔度高尚品德的敬仰和对当时社会风气的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,展现了黄叔度不随波逐流、坚守气节的形象,同时也反映了诗人对古代文化传统的珍视和对现实社会的忧虑。此詩通過對黃叔度墓的描寫,表達了詩人對黃叔度高尚品德的敬仰和對當時社會風氣的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,展現了黃叔度不隨波逐流、堅守氣節的形象,同時也反映了詩人對古代文化傳統的珍視和對現實社會的憂慮。