问春 問春
底事年年费送迎,回黄转绿判枯荣。
于人岂有炎凉意,入世何多旖旎情。
未必易圆双燕语,竟能催得百花生。
漫天匝地红无数,可是君才长养成。
底事年年費送迎,回黃轉綠判枯榮。
於人豈有炎涼意,入世何多旖旎情。
未必易圓雙燕語,竟能催得百花生。
漫天匝地紅無數,可是君才長養成。
分享
译文
每年为何如此忙于送别和迎接,季节更替判断着草木的枯荣。对我而言,岂会有炎热的冷遇,世间何尝不多情。每年爲何如此忙於送別和迎接,季節更替判斷着草木的枯榮。對我而言,豈會有炎熱的冷遇,世間何嘗不多情。
注释
底事:为什么。回黄转绿:春天和秋天交替。判:判断。炎凉意:热情与冷漠。旖旎情:缠绵的情意。双燕语:比喻夫妻和谐。催得:促使。漫天匝地:遍布整个天空和大地。君:你。长养成:逐渐成长。底事:爲什麼。回黃轉綠:春天和秋天交替。判:判斷。炎涼意:熱情與冷漠。旖旎情:纏綿的情意。雙燕語:比喻夫妻和諧。催得:促使。漫天匝地:遍佈整個天空和大地。君:你。長養成:逐漸成長。
赏析
此诗以春天为背景,抒发了作者对人生无常的感慨。诗人以自然景象为喻,表达了对于人生变化无常的深刻思考,以及对世间炎凉与人情冷暖的感慨。诗中用词精炼,意境深远,引人深思。此詩以春天爲背景,抒發了作者對人生無常的感慨。詩人以自然景象爲喻,表達了對於人生變化無常的深刻思考,以及對世間炎涼與人情冷暖的感慨。詩中用詞精煉,意境深遠,引人深思。