题路旁于阗大玉 其二 題路旁于闐大玉 其二

tí lù páng yú tián dà yù qí èr

和瑛 和瑛

hé yīng · qīng

标签: 诗词詩詞

guāngmíngzhāo

ruìtónglínzàijiànquèláicháo

kūnránqiāngróngcháo

guǐshénláoshǒurènjīnzhāo

不刻摩崖字,光明帝德昭。

瑞同麟在野,喜见鹊来巢。

昆璞依然古,羌戎逖矣朝。

鬼神牢守护,莫任斧斤招。

不刻摩崖字,光明帝德昭。

瑞同麟在野,喜見鵲來巢。

昆璞依然古,羌戎逖矣朝。

鬼神牢守護,莫任斧斤招。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不在山崖上刻字,光明的帝德昭示天下。祥瑞如同麒麟在野外,喜见鹊鸟来筑巢。昆璞依旧保持古老,羌戎远道而来朝拜。鬼神严密守护,不让斧斤来砍伐。不在山崖上刻字,光明的帝德昭示天下。祥瑞如同麒麟在野外,喜見鵲鳥來築巢。昆璞依舊保持古老,羌戎遠道而來朝拜。鬼神嚴密守護,不讓斧斤來砍伐。

注释

于阗:古代西域国名,今新疆和田地区。摩崖:刻在山崖上的文字。帝德:帝王的德行。瑞:吉祥的征兆。麟:古代传说中的吉祥动物。鹊:喜鹊。昆璞:美玉。羌戎:古代对西部少数民族的泛称。逖:远。鬼神:神话传说中的神灵。斧斤:斧头和凿子,指砍伐的工具。于闐:古代西域國名,今新疆和田地區。摩崖:刻在山崖上的文字。帝德:帝王的德行。瑞:吉祥的徵兆。麟:古代傳說中的吉祥動物。鵲:喜鵲。昆璞:美玉。羌戎:古代對西部少數民族的泛稱。逖:遠。鬼神:神話傳說中的神靈。斧斤:斧頭和鑿子,指砍伐的工具。

赏析

此诗以玉喻德,表达了诗人对帝王德行的赞美。诗中运用了丰富的意象,如麒麟、喜鹊、昆璞等,生动形象地展现了于阗大玉的珍贵和美好。同时,诗中透露出诗人对鬼神的敬畏之情,以及对自然和历史的尊重。此詩以玉喻德,表達了詩人對帝王德行的讚美。詩中運用了豐富的意象,如麒麟、喜鵲、昆璞等,生動形象地展現了于闐大玉的珍貴和美好。同時,詩中透露出詩人對鬼神的敬畏之情,以及對自然和歷史的尊重。

← 返回诗文列表