入关杂咏 其一 入關雜詠 其一

rù guān zá yǒng qí yī

洪良浩 洪良浩

hóng liáng hào · qīng

标签: 诗词詩詞

huángōngběizhìzhúdōngxúndàizōng

shénrénshuíshíxiānzijìngnánféng

yóutánsuìhuàyànháoxiáshàngchuánwángzōng

kuàngshìbiānfēnghǎochíshèmíngēngnóng

桓公北伐至孤竹,武帝东巡礼岱宗。

大帻神人谁复识,羽衣仙子竟难逢。

游谈遂化燕齐俗,豪侠尚传王霸踪。

况是边风好驰射,居民不复力耕农。

桓公北伐至孤竹,武帝東巡禮岱宗。

大幘神人誰復識,羽衣仙子竟難逢。

遊談遂化燕齊俗,豪俠尚傳王霸蹤。

況是邊風好馳射,居民不復力耕農。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

齐桓公北伐到达孤竹,汉武帝东巡拜谒泰山。神人戴着大帻无人能识,羽衣仙子也难以遇见。游谈的风气逐渐变成燕齐习俗,豪侠的行为还流传着王霸的踪迹。何况边地风气喜好骑射,居民不再努力耕种。齊桓公北伐到達孤竹,漢武帝東巡拜謁泰山。神人戴着大幘無人能識,羽衣仙子也難以遇見。遊談的風氣逐漸變成燕齊習俗,豪俠的行爲還流傳着王霸的蹤跡。何況邊地風氣喜好騎射,居民不再努力耕種。

注释

孤竹:古代地名,位于今河北省。岱宗:泰山,古代帝王祭祀天地的地方。大帻:古代士兵戴的头盔。羽衣仙子:指神话中的仙女。游谈:指游说、谈论。燕齐俗:指燕齐地区的风俗。王霸:指古代的帝王和霸主。边风:指边地的风气。驰射:指骑马射箭。力耕农:指努力耕种。孤竹:古代地名,位於今河北省。岱宗:泰山,古代帝王祭祀天地的地方。大幘:古代士兵戴的頭盔。羽衣仙子:指神話中的仙女。遊談:指遊說、談論。燕齊俗:指燕齊地區的風俗。王霸:指古代的帝王和霸主。邊風:指邊地的風氣。馳射:指騎馬射箭。力耕農:指努力耕種。

赏析

这首诗描绘了古代帝王北伐东巡的壮丽场景,同时也反映了边地风俗的变迁。诗人通过对历史事件的描述,表达了对豪侠精神的赞赏,以及对边地居民生活方式的感慨。這首詩描繪了古代帝王北伐東巡的壯麗場景,同時也反映了邊地風俗的變遷。詩人通過對歷史事件的描述,表達了對豪俠精神的讚賞,以及對邊地居民生活方式的感慨。

← 返回诗文列表