宿密云 宿密雲

sù mì yún

弘晓 弘曉

hóng xiǎo · qīng

标签: 诗词詩詞

zhùshéngāojìnhánzàoshùlóu

yánghánlǐng宿luànliú

shūzhōngdònghuāngjiāotuò

yánguīyōuxīngzhèngqīngqiū

驻马神皋近,寒鸦噪戍楼。

夕阳含岭色,宿雨乱溪流。

野寺疏钟动,荒郊夜柝浮。

言归幽兴发,萸菊正清秋。

駐馬神皋近,寒鴉噪戍樓。

夕陽含嶺色,宿雨亂溪流。

野寺疏鍾動,荒郊夜柝浮。

言歸幽興發,萸菊正清秋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

驻马在神皋附近,寒鸦在戍楼上喧闹。夕阳映照着山岭的色彩,宿雨使得溪流紊乱。野外寺庙的钟声响起,荒郊的夜晚传来巡夜的梆子声。想要回家,但幽深的兴致被激发,正值清秋时节的萸菊盛开。駐馬在神皋附近,寒鴉在戍樓上喧鬧。夕陽映照着山嶺的色彩,宿雨使得溪流紊亂。野外寺廟的鐘聲響起,荒郊的夜晚傳來巡夜的梆子聲。想要回家,但幽深的興致被激發,正值清秋時節的萸菊盛開。

注释

神皋:古代对神灵居住之地的称呼。寒鸦:指寒冷天气中的乌鸦。戍楼:古代边防军驻守的楼台。宿雨:连绵不断的雨。野寺:荒野中的寺庙。疏钟:稀疏的钟声。夜柝:夜晚巡夜的梆子声。萸菊:一种秋季开花的植物,常用于重阳节。神皋:古代對神靈居住之地的稱呼。寒鴉:指寒冷天氣中的烏鴉。戍樓:古代邊防軍駐守的樓臺。宿雨:連綿不斷的雨。野寺:荒野中的寺廟。疏鍾:稀疏的鐘聲。夜柝:夜晚巡夜的梆子聲。萸菊:一種秋季開花的植物,常用於重陽節。

赏析

此诗以宿雨为背景,描绘了一幅荒野夜宿的景象。诗中运用了丰富的意象,如寒鸦、夕阳、野寺、萸菊等,营造出一种凄凉而又不失清幽的氛围。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了对故乡的思念之情。此詩以宿雨爲背景,描繪了一幅荒野夜宿的景象。詩中運用了豐富的意象,如寒鴉、夕陽、野寺、萸菊等,營造出一種淒涼而又不失清幽的氛圍。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了對故鄉的思念之情。

← 返回诗文列表