石琴篇 石琴篇

shí qín piān

弘曣 弘曣

hóng yàn · qīng

标签: 诗词詩詞

shēngliǎngěryànzhúròugāoshānliúshuǐàijiézhōngméng

xiánlóngménbǎichǐzhītóngzhuó绿cháohuíjiědài便biànxiàngshūtánghéng

cháoláiyǒupiànshíhúnlúntàihányuányīn

qíncáiwánwèiguājìngqiànmiàoshǒulóngchúnfèngdiāolòuchéng

diàoxiánàngōngjuéqiānshùwànshùsōngfēngqīng

shǐzhīzhōnglángjiāowěihuìcuànānchūnléimíng

làngchuánxiǎngnǎiqiūliǔhányīng

cōngcuìlínglóngzáoshānwàichūxīnjīngyíng

yuànxiéqíngōngjìnshífǒuqiènánxūnshēng

我生两耳厌竹肉,高山流水爱结钟期盟。

闲取龙门百尺之桐斫绿绮,朝回解带便向书堂横。

朝来有客贻我一片石,浑沦太璞含元音。

琴材完足未磨刮,径倩妙手龙唇凤翮一一雕镂成。

调弦案谱叶宫羽,依稀绝壑千树万树松风清。

始知中郎焦尾疑附会,爨余安得春雷鸣。

浪传逸响匹柯笛,无乃秋柳啼寒莺。

何如葱翠玲珑凿山骨,意外突出新经营。

愿携此琴恭进拊石曲,瓦缶窃和《南薰》声。

我生兩耳厭竹肉,高山流水愛結鍾期盟。

閒取龍門百尺之桐斫綠綺,朝回解帶便向書堂橫。

朝來有客貽我一片石,渾淪太璞含元音。

琴材完足未磨刮,徑倩妙手龍脣鳳翮一一雕鏤成。

調絃案譜葉宮羽,依稀絕壑千樹萬樹松風清。

始知中郎焦尾疑附會,爨餘安得春雷鳴。

浪傳逸響匹柯笛,無乃秋柳啼寒鶯。

何如蔥翠玲瓏鑿山骨,意外突出新經營。

願攜此琴恭進拊石曲,瓦缶竊和《南薰》聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我生来双耳厌弃竹肉之音,偏爱高山流水的知音之契。闲暇时取来龙门百尺的桐木斫成绿绮琴,早上回来解带就放在书堂里横放。早上有客人送给我一片石头,浑然天成,蕴含着天籁之音。琴材完整,尚未雕琢,直接请妙手雕成龙唇凤翮般精致。调弦按谱,如同千树万树松风吹拂的清音。才知中郎焦尾琴不过是附会,我如何能得春雷般的鸣响。传说中逸响可与柯笛媲美,难道是秋柳啼鸣寒莺的声音。哪如这葱翠玲珑的凿山之骨,意外地突出新的经营。愿携带此琴恭敬地献给石曲,用瓦缶和《南薰》之音。我生來雙耳厭棄竹肉之音,偏愛高山流水的知音之契。閒暇時取來龍門百尺的桐木斫成綠綺琴,早上回來解帶就放在書堂裏橫放。早上有客人送給我一片石頭,渾然天成,蘊含着天籟之音。琴材完整,尚未雕琢,直接請妙手雕成龍脣鳳翮般精緻。調絃按譜,如同千樹萬樹松風吹拂的清音。才知中郎焦尾琴不過是附會,我如何能得春雷般的鳴響。傳說中逸響可與柯笛媲美,難道是秋柳啼鳴寒鶯的聲音。哪如這蔥翠玲瓏的鑿山之骨,意外地突出新的經營。願攜帶此琴恭敬地獻給石曲,用瓦缶和《南薰》之音。

注释

1. 竹肉:指竹制的乐器,如箫、笛等。2. 龙唇凤翮:形容琴的音色优美。3. 中郎:指东汉时期著名的琴家蔡邕,其焦尾琴为古代名琴。4. 爨:古代的一种烹饪器具。5. 南薰:古代的一种琴曲。1. 竹肉:指竹製的樂器,如簫、笛等。2. 龍脣鳳翮:形容琴的音色優美。3. 中郎:指東漢時期著名的琴家蔡邕,其焦尾琴爲古代名琴。4. 爨:古代的一種烹飪器具。5. 南薰:古代的一種琴曲。

赏析

此诗通过对石琴的描写,展现了诗人对音乐的热爱和对知音的渴望。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,如以石琴的浑然天成比喻音乐的天然之美,以松风清音比喻音乐的悠扬动听。诗人通过对石琴的赞美,表达了对艺术追求的执着和对美好生活的向往。此詩通過對石琴的描寫,展現了詩人對音樂的熱愛和對知音的渴望。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,如以石琴的渾然天成比喻音樂的天然之美,以松風清音比喻音樂的悠揚動聽。詩人通過對石琴的讚美,表達了對藝術追求的執着和對美好生活的嚮往。

← 返回诗文列表