柳浪袁中郎先生别墅 柳浪袁中郎先生別墅

liǔ làng yuán zhōng láng xiān shēng bié shù

侯家璋 侯家璋

hóu jiā zhāng · qīng

标签: 诗词詩詞

chūngēngjǐnguǎngāoliǔlàngjīnshèngbáitāo

táolìngguīshíyuányǒuliúlánghòutáo

tiānkōngsānmiànyuèshàngchuánshuǐbàngāo

rénláixiāosuǒshènbēiwénluòshǒuzhòngsāo

春犁耕尽馆基高,柳浪如今剩白涛。

陶令归时原有菊,刘郎去后已无桃。

天空牧笛湖三面,月上渔船水半篙。

故里人来萧索甚,碑文剥落首重搔。

春犁耕盡館基高,柳浪如今剩白濤。

陶令歸時原有菊,劉郎去後已無桃。

天空牧笛湖三面,月上漁船水半篙。

故里人來蕭索甚,碑文剝落首重搔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天的犁耕尽了院落,如今只剩下柳树如波浪般翻滚。陶潜回来时有菊花在,刘郎离开后桃花已经消失。牧笛声回荡在湖的三个方向,渔船在月光下,水面上只有一半的篙。来自故乡的人感到非常萧索,碑文已经剥落,触摸时头发都会被搔得疼。春天的犁耕盡了院落,如今只剩下柳樹如波浪般翻滾。陶潛回來時有菊花在,劉郎離開後桃花已經消失。牧笛聲迴盪在湖的三個方向,漁船在月光下,水面上只有一半的篙。來自故鄉的人感到非常蕭索,碑文已經剝落,觸摸時頭髮都會被搔得疼。

注释

诗中提到‘陶令’即陶潜,东晋诗人,隐士。‘刘郎’即刘禹锡,唐代文学家。诗中的‘湖’指西湖,位于今浙江省杭州市。‘碑文’指的是纪念古人或事物的碑上的文字。詩中提到‘陶令’即陶潛,東晉詩人,隱士。‘劉郎’即劉禹錫,唐代文學家。詩中的‘湖’指西湖,位於今浙江省杭州市。‘碑文’指的是紀念古人或事物的碑上的文字。

赏析

这首诗通过对比过去与现在的景象,表达了作者对往昔时光的怀念和对故乡的深情。诗中的景物描写生动,情感真挚,是一首具有很高艺术价值的诗作。這首詩通過對比過去與現在的景象,表達了作者對往昔時光的懷念和對故鄉的深情。詩中的景物描寫生動,情感真摯,是一首具有很高藝術價值的詩作。

← 返回诗文列表