过豫让桥 過豫讓橋

guò yù ràng qiáo

胡德琳 胡德琳

hú dé lín · qīng

标签: 诗词詩詞

zhīyóuláigǎnēnxīnnánzhòngrénlùn

qiáoyànwénliúshuǐyǒudāngniánguóshìhún

知己由来异感恩,此心难与众人论。

野桥呜咽闻流水,疑有当年国士魂。

知己由來異感恩,此心難與衆人論。

野橋嗚咽聞流水,疑有當年國士魂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

知己的恩情难以感激,这份心情难以与众人诉说。荒野上的小桥在流水声中显得哀婉,似乎有当年的忠臣魂魄。知己的恩情難以感激,這份心情難以與衆人訴說。荒野上的小橋在流水聲中顯得哀婉,似乎有當年的忠臣魂魄。

注释

1. 知己:指志同道合的朋友。2. 异感恩:表示难以用言语表达的感激之情。3. 国士:古代指有才能、有德行的人。1. 知己:指志同道合的朋友。2. 異感恩:表示難以用言語表達的感激之情。3. 國士:古代指有才能、有德行的人。

赏析

胡德琳的《过豫让桥》通过描写豫让桥上的景象,表达了对知己的深厚情感和对忠臣的敬仰之情。诗中的‘知己由来异感恩’一句,直接抒发了对朋友的感激之情,而‘疑有当年国士魂’则展现了诗人对忠臣的崇敬。整首诗语言简练,意境深远,是一首充满哲理和情感的好诗。胡德琳的《過豫讓橋》通過描寫豫讓橋上的景象,表達了對知己的深厚情感和對忠臣的敬仰之情。詩中的‘知己由來異感恩’一句,直接抒發了對朋友的感激之情,而‘疑有當年國士魂’則展現了詩人對忠臣的崇敬。整首詩語言簡練,意境深遠,是一首充滿哲理和情感的好詩。

← 返回诗文列表