卧佛岩 臥佛巖

wò fú yán

胡德琳 胡德琳

hú dé lín · qīng

标签: 诗词詩詞

qiānchǐgāoyánliúzhènyuèshēnqiū

yánzijīnliángjuàntīngcāngjiāngliú

千尺高岩瀑布流,振衣五月讶深秋。

莫言此子津梁倦,卧听沧江日夜流。

千尺高巖瀑布流,振衣五月訝深秋。

莫言此子津樑倦,臥聽滄江日夜流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

千尺高的岩壁上瀑布流淌,五月时节惊叹像是深秋。别说什么游子已经厌倦了津梁,静静地躺着听长江日夜的流水声。千尺高的巖壁上瀑布流淌,五月時節驚歎像是深秋。別說什麼遊子已經厭倦了津樑,靜靜地躺着聽長江日夜的流水聲。

注释

津梁:指桥梁。游子:在外漂泊的人。津樑:指橋樑。遊子:在外漂泊的人。

赏析

此诗描绘了诗人游历名山胜水的感受,用瀑布和江水的形象表达了时光流转的无情和人生无常的感慨,意境深远,耐人寻味。此詩描繪了詩人遊歷名山勝水的感受,用瀑布和江水的形象表達了時光流轉的無情和人生無常的感慨,意境深遠,耐人尋味。

← 返回诗文列表