望庐山 望廬山
奇势环吴楚,崔嵬迥不群。
峰从天上现,泉借日边曛。
翠色浓堪摘,岚光秀可分。
紫烟缥缈处,只许卧层云。
奇勢環吳楚,崔嵬迥不羣。
峯從天上現,泉借日邊曛。
翠色濃堪摘,嵐光秀可分。
紫煙縹緲處,只許臥層雲。
分享
译文
奇特的形势环绕着吴楚,高耸的山峰与众不同。山峰如同从天而降,泉水在夕阳的映照下显得更加美丽。翠绿的颜色浓得可以采摘,山岚的光辉秀丽得可以分辨。紫色的烟雾缥缈不定,只有云层才能在上面停留。奇特的形勢環繞着吳楚,高聳的山峯與衆不同。山峯如同從天而降,泉水在夕陽的映照下顯得更加美麗。翠綠的顏色濃得可以採摘,山嵐的光輝秀麗得可以分辨。紫色的煙霧縹緲不定,只有雲層才能在上面停留。
注释
崔嵬:形容山峰高耸;迥不群:与众不同;现:出现;曛:昏暗;翠色:绿色;岚光:山间的雾气;紫烟:山间的烟雾;缥缈:模糊不清;卧层云:云层停留在山间。崔嵬:形容山峯高聳;迥不羣:與衆不同;現:出現;曛:昏暗;翠色:綠色;嵐光:山間的霧氣;紫煙:山間的煙霧;縹緲:模糊不清;臥層雲:雲層停留在山間。
赏析
这首诗描绘了庐山的壮丽景色,通过‘奇势环吴楚’和‘崔嵬迥不群’突出了山峰的高耸和与众不同。‘峰从天上现’和‘泉借日边曛’则生动地展现了山峰与泉水的美丽。‘翠色浓堪摘’和‘岚光秀可分’表现了山色的浓郁和秀丽。最后一句‘紫烟缥缈处,只许卧层云’则给人一种神秘的感觉,增添了诗的意境。這首詩描繪了廬山的壯麗景色,通過‘奇勢環吳楚’和‘崔嵬迥不羣’突出了山峯的高聳和與衆不同。‘峯從天上現’和‘泉借日邊曛’則生動地展現了山峯與泉水的美麗。‘翠色濃堪摘’和‘嵐光秀可分’表現了山色的濃郁和秀麗。最後一句‘紫煙縹緲處,只許臥層雲’則給人一種神祕的感覺,增添了詩的意境。