天全杂诗 其一 天全雜詩 其一

tiān quán zá shī qí yī

胡延 胡延

hú yán · qīng

标签: 诗词詩詞

wényángshì西nán

jiàngxiāngshuōdiāolóuyuèzhī

wèiyīngkuā广guǎngqiějiè

niúcéngláowèishī

昔闻徙阳地,亦是西南夷。

蒟酱相如说,碉楼吕越知。

未应夸广泽,且可界渝糜。

牛马何曾富,徒劳八尉师。

昔聞徙陽地,亦是西南夷。

蒟醬相如說,碉樓呂越知。

未應誇廣澤,且可界渝糜。

牛馬何曾富,徒勞八尉師。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从前听说迁徙到阳地,那里也是西南的边陲。相如谈论的蒟酱,吕越知道的碉楼。并不应该夸耀宽广的泽地,但可以划分出渝糜之地。牛马未曾富裕,白白劳累了八尉的军队。從前聽說遷徙到陽地,那裏也是西南的邊陲。相如談論的蒟醬,呂越知道的碉樓。並不應該誇耀寬廣的澤地,但可以劃分出渝糜之地。牛馬未曾富裕,白白勞累了八尉的軍隊。

注释

1. 徙阳地:指古代迁徙到阳地的居民。2. 蒟酱:古代一种调味品。3. 碉楼:一种防御性建筑。4. 吕越:古代地名。5. 广泽:广阔的湖泊或沼泽。6. 渝糜:地名,指渝江和糜水流域。7. 八尉师:指古代军队中的八尉官。1. 徙陽地:指古代遷徙到陽地的居民。2. 蒟醬:古代一種調味品。3. 碉樓:一種防禦性建築。4. 呂越:古代地名。5. 廣澤:廣闊的湖泊或沼澤。6. 渝糜:地名,指渝江和糜水流域。7. 八尉師:指古代軍隊中的八尉官。

赏析

这首诗描绘了古代边陲地区的荒凉景象,表达了作者对当时政治军事状况的担忧和对百姓生活困苦的同情。诗中的意象鲜明,情感真挚,具有很高的艺术价值。這首詩描繪了古代邊陲地區的荒涼景象,表達了作者對當時政治軍事狀況的擔憂和對百姓生活困苦的同情。詩中的意象鮮明,情感真摯,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表