秋深 秋深

qiū shēn

华炳泰 華炳泰

huá bǐng tài · qīng

标签: 诗词詩詞

màndàoqiūshēnlòuchíhūnyóuwèidìngzhī

qīngguīdāochǐhánchóuguǎnzhūzhōngjiǔshí

zhuǎnjǐnyángchángtiānchéngshépiānshī

xíngyíndàoxiāohúnkěnxìndāngniánsòngbēi

漫道秋深漏亦迟,昏鸦犹未定栖枝。

清闺刀尺含愁夕,虚馆茱萸中酒时。

转尽羊肠孤客路,添成蛇足几篇诗。

行吟不到销魂地,肯信当年宋玉悲。

漫道秋深漏亦遲,昏鴉猶未定棲枝。

清閨刀尺含愁夕,虛館茱萸中酒時。

轉盡羊腸孤客路,添成蛇足幾篇詩。

行吟不到銷魂地,肯信當年宋玉悲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

常言秋深更漏声迟,昏暗的乌鸦还未栖息在枝头。清寂的闺房里,裁剪的刀尺带着愁绪,虚寂的馆舍中,茱萸酒已经备好。走遍了曲折的羊肠小道,孤独的旅人路途更加遥远,写了几篇诗,却像是蛇足多余。吟咏的诗句无法到达销魂之地,又怎能相信当年宋玉的悲伤。常言秋深更漏聲遲,昏暗的烏鴉還未棲息在枝頭。清寂的閨房裏,裁剪的刀尺帶着愁緒,虛寂的館舍中,茱萸酒已經備好。走遍了曲折的羊腸小道,孤獨的旅人路途更加遙遠,寫了幾篇詩,卻像是蛇足多餘。吟詠的詩句無法到達銷魂之地,又怎能相信當年宋玉的悲傷。

注释

1. 漫道:常言。2. 昏鸦:黄昏时的乌鸦。3. 清闺:清寂的闺房。4. 刀尺:裁剪衣物的工具,此处比喻愁绪。5. 虚馆:空旷的馆舍。6. 茱萸:一种香草,古人认为佩带茱萸可以避邪。7. 羊肠:形容道路曲折。8. 蛇足:蛇的脚,比喻多余的事物。9. 宋玉:战国时期的文学家,以悲秋闻名。1. 漫道:常言。2. 昏鴉:黃昏時的烏鴉。3. 清閨:清寂的閨房。4. 刀尺:裁剪衣物的工具,此處比喻愁緒。5. 虛館:空曠的館舍。6. 茱萸:一種香草,古人認爲佩帶茱萸可以避邪。7. 羊腸:形容道路曲折。8. 蛇足:蛇的腳,比喻多餘的事物。9. 宋玉:戰國時期的文學家,以悲秋聞名。

赏析

华炳泰的《秋深》通过对秋夜景象的描绘,抒发了诗人对时光流逝和人生孤独的感慨。诗中运用了丰富的意象,如昏鸦、茱萸酒、羊肠小道等,营造出一种凄清的氛围。诗人通过对宋玉的提及,表达了自己对悲秋之情的共鸣,使得整首诗更具深度和内涵。華炳泰的《秋深》通過對秋夜景象的描繪,抒發了詩人對時光流逝和人生孤獨的感慨。詩中運用了豐富的意象,如昏鴉、茱萸酒、羊腸小道等,營造出一種悽清的氛圍。詩人通過對宋玉的提及,表達了自己對悲秋之情的共鳴,使得整首詩更具深度和內涵。

← 返回诗文列表