客窗对雪 客窗對雪

kè chuāng duì xuě

华韶 華韶

huá sháo · qīng

标签: 诗词詩詞

láoluòsānniánpiāolíngliǎngxiùfēng

xuěníngshānshīcuìyánlǎojiǔtiānhóng

qièlěngshùchōnghányànjiàokōng

yǒu怀huáijiànxiāoxiàngpéng

牢落三年客,飘零两袖风。

雪凝山失翠,颜老酒添红。

怯冷鸦栖树,冲寒雁叫空。

有怀徒拂剑,萧寂向孤篷。

牢落三年客,飄零兩袖風。

雪凝山失翠,顏老酒添紅。

怯冷鴉棲樹,衝寒雁叫空。

有懷徒拂劍,蕭寂向孤篷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

困顿他乡客居三年,飘零不定两袖随风。雪花凝聚山色失翠,人老之时酒色添红。寒冷中乌鸦栖息在树,迎寒而鸣的雁在空中。心怀壮志徒然挥剑,孤独在船上寂寥度过。困頓他鄉客居三年,飄零不定兩袖隨風。雪花凝聚山色失翠,人老之時酒色添紅。寒冷中烏鴉棲息在樹,迎寒而鳴的雁在空中。心懷壯志徒然揮劍,孤獨在船上寂寥度過。

注释

牢落:困顿失意。客:客居他乡。飘零:飘泊不定。凝:凝聚。颜:容颜,这里指人。怯冷:畏惧寒冷。栖树:栖息在树上。冲寒:迎寒。徒:空,白。拂剑:挥剑。萧寂:寂静凄凉。牢落:困頓失意。客:客居他鄉。飄零:飄泊不定。凝:凝聚。顏:容顏,這裏指人。怯冷:畏懼寒冷。棲樹:棲息在樹上。衝寒:迎寒。徒:空,白。拂劍:揮劍。蕭寂:寂靜淒涼。

赏析

此诗表达了诗人久居他乡的孤寂和无奈。通过对雪的描绘,诗人抒发了对岁月流逝、青春易逝的感慨。全诗语言朴实,意境深远,充满了浓郁的抒情色彩。此詩表達了詩人久居他鄉的孤寂和無奈。通過對雪的描繪,詩人抒發了對歲月流逝、青春易逝的感慨。全詩語言樸實,意境深遠,充滿了濃郁的抒情色彩。

← 返回诗文列表