采桑子 为霖苍赋 採桑子 爲霖蒼賦

cǎi sāng zi wèi lín cāng fù

华文炳 華文炳

huá wén bǐng · qīng

标签: 诗词詩詞

zhāngtáiyángliǔzhīzhīhǎomíngyuèkōnghóu

bǎojìngxiānggōu

zhōngyǒujiārénchóu

使shǐjūnyǒuluózàijǐnzhàngchūn

qiónglóu

shìliánhuābìngtóu

章台杨柳枝枝好,明月箜篌。

宝镜香篝。

中有佳人字莫愁。

使君也有罗敷在,锦帐春浮。

寄语琼楼。

不是莲花不并头。

章臺楊柳枝枝好,明月箜篌。

寶鏡香篝。

中有佳人字莫愁。

使君也有羅敷在,錦帳春浮。

寄語瓊樓。

不是蓮花不併頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

章台上的杨柳枝条柔美,明月映照着箜篌声。宝镜中香炉袅袅,镜中佳人名叫莫愁。使君也有罗敷的美貌,锦帐飘动春意盎然。寄语琼楼之上,不是莲花怎会并蒂开花。章臺上的楊柳枝條柔美,明月映照着箜篌聲。寶鏡中香爐嫋嫋,鏡中佳人名叫莫愁。使君也有羅敷的美貌,錦帳飄動春意盎然。寄語瓊樓之上,不是蓮花怎會並蒂開花。

注释

章台:汉代宫殿名,这里泛指都城中的道路。箜篌:古代的一种弦乐器。宝镜:指华丽的镜子。香篝:香料燃烧的炉子。佳人:美女。字莫愁:传说中的美女。使君:古代对地方官员的称呼。罗敷:美女名。锦帐:华美的帐幔。琼楼:指美玉砌成的楼阁,这里指高洁的楼阁。章臺:漢代宮殿名,這裏泛指都城中的道路。箜篌:古代的一種絃樂器。寶鏡:指華麗的鏡子。香篝:香料燃燒的爐子。佳人:美女。字莫愁:傳說中的美女。使君:古代對地方官員的稱呼。羅敷:美女名。錦帳:華美的帳幔。瓊樓:指美玉砌成的樓閣,這裏指高潔的樓閣。

赏析

此词描绘了优美的夜景和美丽的佳人,通过对章台杨柳、明月箜篌、宝镜香篝等景物的描绘,营造出一种幽雅的氛围。词人通过‘使君也有罗敷在’一句,表达了对美貌的赞赏,同时也表达了一种对美好事物的珍惜之情。最后一句‘不是莲花不并头’运用了比喻,寓意着美好的事物应当相得益彰,相互衬托。全词意境优美,语言清新,充满了诗意和画意。此詞描繪了優美的夜景和美麗的佳人,通過對章臺楊柳、明月箜篌、寶鏡香篝等景物的描繪,營造出一種幽雅的氛圍。詞人通過‘使君也有羅敷在’一句,表達了對美貌的讚賞,同時也表達了一種對美好事物的珍惜之情。最後一句‘不是蓮花不併頭’運用了比喻,寓意着美好的事物應當相得益彰,相互襯托。全詞意境優美,語言清新,充滿了詩意和畫意。

← 返回诗文列表