秋潮 秋潮

qiū cháo

华岩 華巖

huá yán · qīng

标签: 诗词詩詞

lóngjūnlièqiūhǎijiǎshìsānshíwàn

kòngxiánxiàng西bǎiguàixiánzǒudùn

dāngkōngzhūbiāolúnshàngxiàfēi

hòujūnlíngtuóbáirén

bīngxuěmǎntiānláiliǎngànyīnléi

yúnyuèshānjiàncuī

liànbìngcái

yòubáiróngduǒduǒdānghuākāi

duìxīnshuǎngdēngzhōujiàlánjiǎng

sànzhōngliúxiàoqiānxiǎng

jiāngháncāngcāngshūlínxiàyáng

hàoguīyōumèngzàilóngtáng

龙君猎秋海,甲士三十万。

控弦向西发,百怪咸走遁。

当空曳珠旗,飙轮上下飞。

后军击灵鼍,白马无人骑。

冰雪满天来,两岸殷其雷。

吴云不得渡,越山渐欲摧。

忽如一匹练,并力细细裁。

又如白芙蓉,朵朵当花开。

对此心骨爽,登舟驾兰桨。

散发入中流,一啸千波响。

江色寒苍苍,疏林下夕阳。

浩歌独归去,幽梦在龙堂。

龍君獵秋海,甲士三十萬。

控弦向西發,百怪鹹走遁。

當空曳珠旗,飆輪上下飛。

後軍擊靈鼉,白馬無人騎。

冰雪滿天來,兩岸殷其雷。

吳雲不得渡,越山漸欲摧。

忽如一匹練,併力細細裁。

又如白芙蓉,朵朵當花開。

對此心骨爽,登舟駕蘭槳。

散發入中流,一嘯千波響。

江色寒蒼蒼,疏林下夕陽。

浩歌獨歸去,幽夢在龍堂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

龙王在秋海中狩猎,三十万战士随行。拉弓射箭向西而去,各种怪异之物纷纷逃遁。空中飘扬着珠旗,轮子上下翻飞。后军击鼓,灵鼍应声而动,白马无人驾驭。满天冰雪,两岸雷声殷殷。吴云无法渡过,越山即将崩塌。忽然如同一条白练,齐心协力细细裁剪。又像白芙蓉,朵朵盛开。面对此景心旷神怡,乘坐兰桨的船。散发入中流,一声长啸激起千层波浪。江水颜色寒凉,疏林下夕阳西下。放声高歌独自离去,梦中依旧在龙堂。龍王在秋海中狩獵,三十萬戰士隨行。拉弓射箭向西而去,各種怪異之物紛紛逃遁。空中飄揚着珠旗,輪子上下翻飛。後軍擊鼓,靈鼉應聲而動,白馬無人駕馭。滿天冰雪,兩岸雷聲殷殷。吳雲無法渡過,越山即將崩塌。忽然如同一條白練,齊心協力細細裁剪。又像白芙蓉,朵朵盛開。面對此景心曠神怡,乘坐蘭槳的船。散發入中流,一聲長嘯激起千層波浪。江水顏色寒涼,疏林下夕陽西下。放聲高歌獨自離去,夢中依舊在龍堂。

注释

龙君:指龙王,神话中的海神。甲士:指战士。控弦:拉弓。百怪:各种怪异之物。曳:飘扬。飙轮:轮子。灵鼍:神话中的灵兽。白马:指战马。殷:雷声。吴云:指吴地云雾。越山:指越地山脉。匹练:白色的绸带。白芙蓉:一种白色花朵。兰桨:用兰草制成的船桨。中流:江中。啸:长声呼喊。江色:江水的颜色。疏林:稀疏的树林。龍君:指龍王,神話中的海神。甲士:指戰士。控弦:拉弓。百怪:各種怪異之物。曳:飄揚。飆輪:輪子。靈鼉:神話中的靈獸。白馬:指戰馬。殷:雷聲。吳雲:指吳地雲霧。越山:指越地山脈。匹練:白色的綢帶。白芙蓉:一種白色花朵。蘭槳:用蘭草製成的船槳。中流:江中。嘯:長聲呼喊。江色:江水的顏色。疏林:稀疏的樹林。

赏析

华岩的《秋潮》以壮阔的笔触描绘了秋日海上的壮丽景象。诗中龙王狩猎、甲士三十万、百怪逃遁等描绘,展现了宏伟的场面。诗中对自然景物的描写细腻生动,如‘忽如一匹练,并力细细裁’、‘又如白芙蓉,朵朵当花开’,将江水的美丽与诗人的心境融为一体,表现了作者对自然美景的热爱和对生活的向往。華巖的《秋潮》以壯闊的筆觸描繪了秋日海上的壯麗景象。詩中龍王狩獵、甲士三十萬、百怪逃遁等描繪,展現了宏偉的場面。詩中對自然景物的描寫細膩生動,如‘忽如一匹練,併力細細裁’、‘又如白芙蓉,朵朵當花開’,將江水的美麗與詩人的心境融爲一體,表現了作者對自然美景的熱愛和對生活的嚮往。

← 返回诗文列表