浪淘沙 幼儿玉谷学诗颇有可观,因填此解 浪淘沙 幼兒玉谷學詩頗有可觀,因填此解

làng táo shā yòu ér yù gǔ xué shī pǒ yǒu kě guān yīn tián cǐ jiě

华宜 華宜

huá yí · qīng

标签: 诗词詩詞

yínyǒngshìjiāfēng

xiàoshāérwēng

cuànyānjīngōng

chījuéyòukànchīzhǒngchǎnshūzhōng

chénxióng

yīngshùértóng

jièxiějiānhóng

zhǎngānlǎodàozhǎnméifēng

吟咏是家风。

笑煞而翁。

爨烟不起句矜工。

痴绝又看痴种继,蠹产书中。

格律那沉雄。

应恕儿童。

乌丝须界写笺红。

寄与长安潦倒客,一展眉峰。

吟詠是家風。

笑煞而翁。

爨煙不起句矜工。

癡絕又看癡種繼,蠹產書中。

格律那沉雄。

應恕兒童。

烏絲須界寫箋紅。

寄與長安潦倒客,一展眉峯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

吟咏是我们家的传统。笑得老人都忍不住了。炊烟不起,诗句却工整。痴傻地看着痴傻的后代继续,书籍中的知识传承。格律沉雄,应该宽容孩子们。用红丝线写笺,寄给长安失意的客人,让他展露笑颜。吟詠是我們家的傳統。笑得老人都忍不住了。炊煙不起,詩句卻工整。癡傻地看着癡傻的後代繼續,書籍中的知識傳承。格律沉雄,應該寬容孩子們。用紅絲線寫箋,寄給長安失意的客人,讓他展露笑顏。

注释

爨烟:炊烟。句矜工:指诗句工整。痴绝:形容极度痴傻。蠹产:指书籍中的知识。乌丝须:指用红丝线写的笺纸。长安潦倒客:指在长安失意的客人。爨煙:炊煙。句矜工:指詩句工整。癡絕:形容極度癡傻。蠹產:指書籍中的知識。烏絲須:指用紅絲線寫的箋紙。長安潦倒客:指在長安失意的客人。

赏析

这首诗通过描绘家庭中幼童学诗的情景,展现了浓厚的生活气息。诗中既有对幼童学诗的赞赏,也有对长辈宽容态度的提倡。语言朴实无华,情感真挚动人,是一首充满生活情趣的佳作。這首詩通過描繪家庭中幼童學詩的情景,展現了濃厚的生活氣息。詩中既有對幼童學詩的讚賞,也有對長輩寬容態度的提倡。語言樸實無華,情感真摯動人,是一首充滿生活情趣的佳作。

← 返回诗文列表