抵黄坝驿 抵黃壩驛

dǐ huáng bà yì

黄琮 黃琮

huáng cóng · qīng

标签: 诗词詩詞

xíngchéngbànyuèqiècéng

xuěmáiniúmánshānjiàn

qínyúngāoshùběishǔzhànluànfēng西

fǒutīngjīnbànjiāngzuìshì

行程已半月,去路怯层梯。

大雪埋牛目,蛮山健马蹄。

秦云高树北,蜀栈乱峰西。

击缶听今夕,拌将醉似泥。

行程已半月,去路怯層梯。

大雪埋牛目,蠻山健馬蹄。

秦雲高樹北,蜀棧亂峯西。

擊缶聽今夕,拌將醉似泥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

已经走了半个月的路程,去路险峻让人心生畏惧。大雪覆盖了牛的眼睛,在蛮荒的山中,健壮的马蹄依然坚定。北方的秦云高挂在高大的树木之上,西边的蜀道栈道在险峻的山峰之间蜿蜒。敲击着缶,听着今夜的歌声,我将自己灌醉得像泥一样。已經走了半個月的路程,去路險峻讓人心生畏懼。大雪覆蓋了牛的眼睛,在蠻荒的山中,健壯的馬蹄依然堅定。北方的秦雲高掛在高大的樹木之上,西邊的蜀道棧道在險峻的山峯之間蜿蜒。敲擊着缶,聽着今夜的歌聲,我將自己灌醉得像泥一樣。

注释

1. 层梯:险峻的山路。2. 牛目:形容雪大。3. 蛮山:指荒僻的山地。4. 秦云:指秦岭的云雾。5. 蜀栈:指蜀道的栈道。6. 击缶:敲击酒器。7. 拌将:尽情地。1. 層梯:險峻的山路。2. 牛目:形容雪大。3. 蠻山:指荒僻的山地。4. 秦雲:指秦嶺的雲霧。5. 蜀棧:指蜀道的棧道。6. 擊缶:敲擊酒器。7. 拌將:盡情地。

赏析

此诗描绘了作者在长途跋涉中的艰辛与豪迈。诗中通过对比手法,将险峻的路途与壮丽的山水相映成趣,表达了作者不畏艰难、勇往直前的精神。结尾两句以酒会友,抒发了作者对生活的热爱和对友情的珍视。此詩描繪了作者在長途跋涉中的艱辛與豪邁。詩中通過對比手法,將險峻的路途與壯麗的山水相映成趣,表達了作者不畏艱難、勇往直前的精神。結尾兩句以酒會友,抒發了作者對生活的熱愛和對友情的珍視。

← 返回诗文列表