癸巳中秋次韵答陈润珊并示江南留京诸子 其三 癸巳中秋次韻答陳潤珊並示江南留京諸子 其三

guǐ sì zhōng qiū cì yùn dá chén rùn shān bìng shì jiāng nán liú jīng zhū zi qí sān

黄爵滋 黃爵滋

huáng jué zī · qīng

标签: 诗词詩詞

tàixíngqiūláitiānwàizhǎngxiàojiāngtínglán

zhǐchǐshàngnánzhāohǎoyǒuxiāoyáochùxiānguān

huīmànjiànyángfǎnxiékōngliányuèdàn

lǐnjìngshìbànxiāngcánkuì𦶟shītán

太行秋色来天外,长啸江亭一倚栏。

咫尺尚难招好友,逍遥何处揖仙官。

挥戈漫见阳乌返,挟瑟空怜夜月弹。

廪粟虚糜竟何似,瓣香惭愧𦶟诗坛。

太行秋色來天外,長嘯江亭一倚欄。

咫尺尚難招好友,逍遙何處揖仙官。

揮戈漫見陽烏返,挾瑟空憐夜月彈。

廩粟虛糜竟何似,瓣香慚愧爇詩壇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

太行山的秋色似乎来自天外,我在江亭边倚栏长啸。距离虽近却难以召唤好友,何处能逍遥地拜见仙人。挥舞长戈却只见太阳返回,空自怜爱夜晚的月亮弹奏。粮食浪费竟然如此,我在诗坛上感到羞愧。太行山的秋色似乎來自天外,我在江亭邊倚欄長嘯。距離雖近卻難以召喚好友,何處能逍遙地拜見仙人。揮舞長戈卻只見太陽返回,空自憐愛夜晚的月亮彈奏。糧食浪費竟然如此,我在詩壇上感到羞愧。

注释

诗中‘太行秋色’指太行山的秋天景色,‘阳乌’指太阳,‘挟瑟’指弹琴,‘廪粟’指粮食,‘瓣香’指香炉,‘诗坛’指文学界。詩中‘太行秋色’指太行山的秋天景色,‘陽烏’指太陽,‘挾瑟’指彈琴,‘廩粟’指糧食,‘瓣香’指香爐,‘詩壇’指文學界。

赏析

黄爵滋在这首诗中抒发了对远方友人的思念之情,以及对人生无常、世事无常的感慨。诗中意象丰富,情感真挚,充满了浓郁的秋意和哲理意味。黃爵滋在這首詩中抒發了對遠方友人的思念之情,以及對人生無常、世事無常的感慨。詩中意象豐富,情感真摯,充滿了濃郁的秋意和哲理意味。

← 返回诗文列表