峄山湖 嶧山湖
娟娟银汉坠,烟树镜中分。
秋水能生月,湖天不受云。
峭帆何处落,哀雁一时闻。
客绪容抛却,青尊夜半醺。
娟娟銀漢墜,煙樹鏡中分。
秋水能生月,湖天不受雲。
峭帆何處落,哀雁一時聞。
客緒容拋卻,青尊夜半醺。
分享
译文
明亮的银河垂落,烟雾笼罩的树木在湖中映出倒影。明亮的銀河垂落,煙霧籠罩的樹木在湖中映出倒影。
注释
娟娟:明亮的样子;银汉:银河;坠:坠落;烟树:烟雾笼罩的树木;镜中分:在湖中映出倒影;秋水:秋天的湖水;生月:映出月亮;湖天:湖面和天空;不受云:不被云遮挡;峭帆:高耸的帆船;哀雁:哀鸣的大雁;一时闻:一时间听到;客绪:旅客的愁绪;青尊:酒杯;夜半醺:深夜时酒意朦胧。娟娟:明亮的樣子;銀漢:銀河;墜:墜落;煙樹:煙霧籠罩的樹木;鏡中分:在湖中映出倒影;秋水:秋天的湖水;生月:映出月亮;湖天:湖面和天空;不受雲:不被雲遮擋;峭帆:高聳的帆船;哀雁:哀鳴的大雁;一時聞:一時間聽到;客緒:旅客的愁緒;青尊:酒杯;夜半醺:深夜時酒意朦朧。
赏析
这首诗通过描绘峄山湖的秋景,表达了诗人对自然美景的喜爱和对远方故乡的思念。诗句意境开阔,意象鲜明,运用了丰富的比喻和拟人手法,使读者仿佛身临其境。這首詩通過描繪嶧山湖的秋景,表達了詩人對自然美景的喜愛和對遠方故鄉的思念。詩句意境開闊,意象鮮明,運用了豐富的比喻和擬人手法,使讀者彷彿身臨其境。