高忠宪公水居敬赋 高忠憲公水居敬賦
一楼小于舟,四面蒹葭水。
湖山环堵间,人生洼蒙里。
缅公衣带表,盛节秉青史。
心共止水清,名并高山峙。
想当读书时,弥望俱可喜。
遥山带书帷,浦溆环髹几。
子往不速来,季思亦时止。
相携月波上,湖干月正起。
今我来斯楼,嗟逾二十纪。
归焉鲁灵光,春风在中沚。
一樓小於舟,四面蒹葭水。
湖山環堵間,人生窪蒙裏。
緬公衣帶表,盛節秉青史。
心共止水清,名並高山峙。
想當讀書時,彌望俱可喜。
遙山帶書帷,浦漵環髹幾。
子往不速來,季思亦時止。
相攜月波上,湖幹月正起。
今我來斯樓,嗟逾二十紀。
歸焉魯靈光,春風在中沚。
分享
译文
一层的楼小得像舟,四面都是芦苇荡中的水。湖山环绕着房屋,人生在低洼之地。缅公衣带上的标记,盛节时手拿青史。心灵如同止水般清澈,名声如同高山般屹立。想起读书的时候,四周的一切都让人欣喜。远处的山连着书帷,水边环绕着漆好的桌子。你去了不回来,季思也时常停留。我们一起在月波上漫步,湖水干了月亮才升起。如今我来到这座楼,叹息已经过去二十年了。回到了鲁灵光,春风在沚中吹拂。一層的樓小得像舟,四面都是蘆葦蕩中的水。湖山環繞着房屋,人生在低窪之地。緬公衣帶上的標記,盛節時手拿青史。心靈如同止水般清澈,名聲如同高山般屹立。想起讀書的時候,四周的一切都讓人欣喜。遠處的山連着書帷,水邊環繞着漆好的桌子。你去了不回來,季思也時常停留。我們一起在月波上漫步,湖水乾了月亮才升起。如今我來到這座樓,嘆息已經過去二十年了。回到了魯靈光,春風在沚中吹拂。
注释
蒹葭:芦苇;缅公:指古代的贤人;青史:指历史;止水:指静止的水,比喻心境宁静;髹几:漆过的几案;季思:指时节变换时的思考;鲁灵光:指鲁地的一座灵光山;中沚:指沚中的地方。蒹葭:蘆葦;緬公:指古代的賢人;青史:指歷史;止水:指靜止的水,比喻心境寧靜;髹幾:漆過的几案;季思:指時節變換時的思考;魯靈光:指魯地的一座靈光山;中沚:指沚中的地方。
赏析
这首诗以水居为背景,描绘了一幅宁静、淡泊的景象。诗人通过对水居环境的描写,表达了对宁静生活的向往,以及对过去时光的怀念。诗中的意象丰富,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。這首詩以水居爲背景,描繪了一幅寧靜、淡泊的景象。詩人通過對水居環境的描寫,表達了對寧靜生活的嚮往,以及對過去時光的懷念。詩中的意象豐富,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。