高忠宪公水居敬赋 高忠憲公水居敬賦

gāo zhōng xiàn gōng shuǐ jū jìng fù

黄世则 黃世則

huáng shì zé · qīng

标签: 诗词詩詞

lóuxiǎozhōumiànjiānjiāshuǐ

shānhuánjiānrénshēngméng

miǎngōngdàibiǎoshèngjiébǐngqīngshǐ

xīngòngzhǐshuǐqīngmíngbìnggāoshānzhì

xiǎngdāngshūshíwàng

yáoshāndàishūwéihuánxiū

ziwǎngláishízhǐ

xiāngxiéyuèshànggànyuèzhèng

jīnláilóujiēèrshí

guīyānlíngguāngchūnfēngzàizhōngzhǐ

一楼小于舟,四面蒹葭水。

湖山环堵间,人生洼蒙里。

缅公衣带表,盛节秉青史。

心共止水清,名并高山峙。

想当读书时,弥望俱可喜。

遥山带书帷,浦溆环髹几。

子往不速来,季思亦时止。

相携月波上,湖干月正起。

今我来斯楼,嗟逾二十纪。

归焉鲁灵光,春风在中沚。

一樓小於舟,四面蒹葭水。

湖山環堵間,人生窪蒙裏。

緬公衣帶表,盛節秉青史。

心共止水清,名並高山峙。

想當讀書時,彌望俱可喜。

遙山帶書帷,浦漵環髹幾。

子往不速來,季思亦時止。

相攜月波上,湖幹月正起。

今我來斯樓,嗟逾二十紀。

歸焉魯靈光,春風在中沚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一层的楼小得像舟,四面都是芦苇荡中的水。湖山环绕着房屋,人生在低洼之地。缅公衣带上的标记,盛节时手拿青史。心灵如同止水般清澈,名声如同高山般屹立。想起读书的时候,四周的一切都让人欣喜。远处的山连着书帷,水边环绕着漆好的桌子。你去了不回来,季思也时常停留。我们一起在月波上漫步,湖水干了月亮才升起。如今我来到这座楼,叹息已经过去二十年了。回到了鲁灵光,春风在沚中吹拂。一層的樓小得像舟,四面都是蘆葦蕩中的水。湖山環繞着房屋,人生在低窪之地。緬公衣帶上的標記,盛節時手拿青史。心靈如同止水般清澈,名聲如同高山般屹立。想起讀書的時候,四周的一切都讓人欣喜。遠處的山連着書帷,水邊環繞着漆好的桌子。你去了不回來,季思也時常停留。我們一起在月波上漫步,湖水乾了月亮才升起。如今我來到這座樓,嘆息已經過去二十年了。回到了魯靈光,春風在沚中吹拂。

注释

蒹葭:芦苇;缅公:指古代的贤人;青史:指历史;止水:指静止的水,比喻心境宁静;髹几:漆过的几案;季思:指时节变换时的思考;鲁灵光:指鲁地的一座灵光山;中沚:指沚中的地方。蒹葭:蘆葦;緬公:指古代的賢人;青史:指歷史;止水:指靜止的水,比喻心境寧靜;髹幾:漆過的几案;季思:指時節變換時的思考;魯靈光:指魯地的一座靈光山;中沚:指沚中的地方。

赏析

这首诗以水居为背景,描绘了一幅宁静、淡泊的景象。诗人通过对水居环境的描写,表达了对宁静生活的向往,以及对过去时光的怀念。诗中的意象丰富,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。這首詩以水居爲背景,描繪了一幅寧靜、淡泊的景象。詩人通過對水居環境的描寫,表達了對寧靜生活的嚮往,以及對過去時光的懷念。詩中的意象豐富,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。

← 返回诗文列表