谢秋娘 謝秋娘

xiè qiū niáng

黄淑贞 黃淑貞

huáng shū zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

chūn绿shùhuànbānjiū

huànchūsāngjiāncūnzhāihuànhuíshàngrényóu

fēilóutóu

春去也,绿树唤斑鸠。

唤出桑间村妇摘,唤回陌上丽人游。

飞絮扑楼头。

春去也,綠樹喚斑鳩。

喚出桑間村婦摘,喚回陌上麗人遊。

飛絮撲樓頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天已经过去了,绿树呼唤着斑鸠。呼唤出桑间的村妇去采摘,呼唤回陌上的丽人去游玩。飘散的柳絮扑打在楼头。春天已經過去了,綠樹呼喚着斑鳩。呼喚出桑間的村婦去採摘,呼喚回陌上的麗人去遊玩。飄散的柳絮撲打在樓頭。

注释

1. 斑鸠:一种鸟类,叫声清脆。2. 桑间:指桑树之间,这里指乡村。3. 陌上:田间小路。4. 丽人:美貌的女子。5. 飞絮:飘散的柳絮。1. 斑鳩:一種鳥類,叫聲清脆。2. 桑間:指桑樹之間,這裏指鄉村。3. 陌上:田間小路。4. 麗人:美貌的女子。5. 飛絮:飄散的柳絮。

赏析

此诗以春去为背景,描绘了一幅生动的乡村春景图。诗人通过绿树唤斑鸠、村妇采摘、丽人游玩等细节,表现了春天的生机与活力,同时也抒发了对逝去春天的感伤之情。此詩以春去爲背景,描繪了一幅生動的鄉村春景圖。詩人通過綠樹喚斑鳩、村婦採摘、麗人遊玩等細節,表現了春天的生機與活力,同時也抒發了對逝去春天的感傷之情。

← 返回诗文列表