白马渡 白馬渡

bái mǎ dù

黄文琛 黃文琛

huáng wén chēn · qīng

标签: 诗词詩詞

āiyuánmíngjiāngshàngshānshān绿绿mǎnchuán

liùyuèdānshānzuòpéngshùxuěchōngliángyān

huíduòzhuǎngèngqīngjuéshuígòutíngzishānzhīdiān

shuāizhǒngshìhǎoguǐcéngjiànrénshēngqīngtiān

táohuākāishíménshānyúnzhǎngténggōulián

suǒchuāngzhūmèngsuǒshūshēnglàngqiūyuèyuán

jiēzàijiǎnzhōushuìzhuīliúbáizhēnnéngxián

suìjiǔàihuāngtángkuāshénxiān

hǎofēngchuīsòngzhùyǒulèinánjiān

mángxiédìngdàochùbànyóushānqián

哀猿暝啼江上山,山雨滴绿绿满船。

六月单衫坐篷底,细数雪鹭冲凉烟。

溪回柁转更清绝,谁构亭子山之颠。

衰俗踵事好奇诡,曾见几人升青天。

桃花不开石门闭,杉筠长大藤钩连。

琐窗朱阁梦何所,书生浪赋秋月圆。

吁嗟在昔减州税,追留白马真能贤。

岁久无复记遗爱,荒唐此地夸神仙。

好风吹送不得住,我亦有累难息肩。

芒鞋布袜定何日,到处自办游山钱。

哀猿暝啼江上山,山雨滴綠綠滿船。

六月單衫坐篷底,細數雪鷺沖涼煙。

溪回柁轉更清絕,誰構亭子山之顛。

衰俗踵事好奇詭,曾見幾人升青天。

桃花不開石門閉,杉筠長大藤鉤連。

瑣窗朱閣夢何所,書生浪賦秋月圓。

吁嗟在昔減州稅,追留白馬真能賢。

歲久無復記遺愛,荒唐此地誇神仙。

好風吹送不得住,我亦有累難息肩。

芒鞋布襪定何日,到處自辦遊山錢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

悲凉的猿猴在江上的山上夜啼,山雨滴落在绿意盎然的船上。六月里,我穿着单薄的衣服坐在船篷下,细数着冲凉烟中的雪鹭。溪水回旋,舵轮转动,更加清幽绝美,谁在山巅建了亭子。衰败的风俗追逐着奇特的事情,曾经见到几个人升上青天。桃花不开放,石门紧闭,杉树和长长的藤蔓相连。精致的窗户和红色的楼阁,梦境在何处?书生们用诗词赞美秋天的圆月。哎呀,过去减免了州税,留下了白马的贤名。时间久远不再记得遗留的爱,荒唐的地方却在这里夸耀神仙。好风轻轻地吹送,却不能停留,我也背负着重担难以放下肩膀。穿上草鞋布袜,我会在哪一天四处游玩,自筹游山的钱财。悲涼的猿猴在江上的山上夜啼,山雨滴落在綠意盎然的船上。六月裏,我穿着單薄的衣服坐在船篷下,細數着沖涼煙中的雪鷺。溪水迴旋,舵輪轉動,更加清幽絕美,誰在山巔建了亭子。衰敗的風俗追逐着奇特的事情,曾經見到幾個人升上青天。桃花不開放,石門緊閉,杉樹和長長的藤蔓相連。精緻的窗戶和紅色的樓閣,夢境在何處?書生們用詩詞讚美秋天的圓月。哎呀,過去減免了州稅,留下了白馬的賢名。時間久遠不再記得遺留的愛,荒唐的地方卻在這裏誇耀神仙。好風輕輕地吹送,卻不能停留,我也揹負着重擔難以放下肩膀。穿上草鞋布襪,我會在哪一天四處遊玩,自籌遊山的錢財。

注释

①暝:夜②滴绿:形容雨滴落在绿色的水上③篷:船篷④柁:船舵⑤踵事:追逐风气⑥曾:曾经⑦遗爱:遗留的爱⑧累:重担⑨芒鞋布袜:指行旅的服装⑩游山钱:游玩山水的费用。①暝:夜②滴綠:形容雨滴落在綠色的水上③篷:船篷④柁:船舵⑤踵事:追逐風氣⑥曾:曾經⑦遺愛:遺留的愛⑧累:重擔⑨芒鞋布襪:指行旅的服裝⑩遊山錢:遊玩山水的費用。

赏析

黄文琛的《白马渡》通过对江上山、雨中船、单衫人、鹭鸟冲凉烟等景物的描写,展现了江上的宁静与自然之美。诗中穿插着对风俗的反思和对神仙境界的向往,既体现了作者对现实的无奈,又表达了对理想生活的向往。全诗情感深沉,意境优美,语言凝练,是一首具有较高艺术价值的作品。黃文琛的《白馬渡》通過對江上山、雨中船、單衫人、鷺鳥沖涼煙等景物的描寫,展現了江上的寧靜與自然之美。詩中穿插着對風俗的反思和對神仙境界的嚮往,既體現了作者對現實的無奈,又表達了對理想生活的嚮往。全詩情感深沉,意境優美,語言凝練,是一首具有較高藝術價值的作品。

← 返回诗文列表