咏史 其二 詠史 其二

yǒng shǐ qí èr

惠周惕 惠周惕

huì zhōu tì · qīng

标签: 诗词詩詞

guānyǒuzhàoliúxiāngfēnfēngèngyǒuqiú

mínguānguānzhǎngshìsuìkōng使shǐmiàotángyōu

jiǎntiánzāiwèishènbàozhèngjīnniánzuìyōu

yuǎnjìnshùshīzhícóngchùwènqīnmóu

入关有诏勿苛留,乡部纷纷更有求。

民死岂关官长事,岁饥空使庙堂忧。

简田比日灾为甚,报政今年课最优。

远近庶司无失职,欲从何处问侵牟。

入關有詔勿苛留,鄉部紛紛更有求。

民死豈關官長事,歲飢空使廟堂憂。

簡田比日災爲甚,報政今年課最優。

遠近庶司無失職,欲從何處問侵牟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

朝廷下令入关不得拘泥留难,乡部官员纷纷有更多的要求。百姓的死亡岂是官长的事,年饥空使朝廷忧虑。简田比日的灾害更为严重,今年上报的政绩却是课最优。远近的官员都没有失职,却不知从何处追究侵夺。朝廷下令入關不得拘泥留難,鄉部官員紛紛有更多的要求。百姓的死亡豈是官長的事,年飢空使朝廷憂慮。簡田比日的災害更爲嚴重,今年上報的政績卻是課最優。遠近的官員都沒有失職,卻不知從何處追究侵奪。

注释

苛留:拘泥留难。庙堂:朝廷。简田:指农田。课最优:政绩最好。庶司:官员。侵牟:侵夺。苛留:拘泥留難。廟堂:朝廷。簡田:指農田。課最優:政績最好。庶司:官員。侵牟:侵奪。

赏析

这首诗通过描绘入关时的景象,表达了对官场腐败和社会问题的深刻反思。诗人以白描手法,揭示了官场中不顾民生疾苦、只顾政绩的现象,以及对腐败现象的批判。這首詩通過描繪入關時的景象,表達了對官場腐敗和社會問題的深刻反思。詩人以白描手法,揭示了官場中不顧民生疾苦、只顧政績的現象,以及對腐敗現象的批判。

← 返回诗文列表