平定回部凯歌 其一 平定回部凱歌 其一

píng dìng huí bù kǎi gē qí yī

纪昀 紀昀

jì yún · qīng

标签: 诗词詩詞

xuānxuānxiāokǎiyīnbànjuǎnhóngfènglín

céngshìxuānyuánqīnjiàozhànshuāngtiānxiǎojiǎoshànglóngyín

喧喧箫鼓凯歌音,半卷红旗入凤林。

曾是轩辕亲教战,霜天晓角尚龙吟。

喧喧簫鼓凱歌音,半卷紅旗入鳳林。

曾是軒轅親教戰,霜天曉角尚龍吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

喧闹的箫鼓声和凯歌声,红旗半卷进入凤林。曾经是轩辕亲自教战,霜天清晨的号角声犹似龙吟。喧鬧的簫鼓聲和凱歌聲,紅旗半捲進入鳳林。曾經是軒轅親自教戰,霜天清晨的號角聲猶似龍吟。

注释

箫鼓:古代军中乐器。凯歌:胜利的歌声。凤林:指胜利之地。轩辕:传说中的黄帝,此处代指皇帝。霜天晓角:指清晨的霜冻天气中吹响的号角。簫鼓:古代軍中樂器。凱歌:勝利的歌聲。鳳林:指勝利之地。軒轅:傳說中的黃帝,此處代指皇帝。霜天曉角:指清晨的霜凍天氣中吹響的號角。

赏析

此诗描绘了胜利的景象,通过生动的描写和夸张的手法,展现了军队的雄壮和皇帝的威严,同时也表达了诗人对胜利的喜悦之情。此詩描繪了勝利的景象,通過生動的描寫和誇張的手法,展現了軍隊的雄壯和皇帝的威嚴,同時也表達了詩人對勝利的喜悅之情。

← 返回诗文列表