寄唐伯华 寄唐伯華

jì táng bó huá

蒋超伯 蔣超伯

jiǎng chāo bó · qīng

标签: 诗词詩詞

míngshuǐliánháicóng鹿xíng

huízhǐchùwàngjūnqíng

yòujiànménchénghuànchángfèiquǎnjīng

xīnniándāngxiàngchūnmíng

洺水连鸡泽,还从钜鹿行。

回波无止处,如我望君情。

又见门丞换,何尝吠犬惊。

新年当把襼,五马向春明。

洺水連雞澤,還從鉅鹿行。

回波無止處,如我望君情。

又見門丞換,何嘗吠犬驚。

新年當把襼,五馬向春明。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洺水连接着鸡泽,我仍从钜鹿出发。回波无尽头,正如我对你无尽的思念。又见到门丞更换,何曾因为狗吠而惊慌。新年即将到来,我将带着行囊,骑马向春明进发。洺水連接着雞澤,我仍從鉅鹿出發。回波無盡頭,正如我對你無盡的思念。又見到門丞更換,何曾因爲狗吠而驚慌。新年即將到來,我將帶着行囊,騎馬向春明進發。

注释

钜鹿:地名,指古代的钜鹿国。回波:指波纹的回荡。门丞:指守门官。襼:行囊。五马:指五匹马,古代出行时多骑马。鉅鹿:地名,指古代的鉅鹿國。回波:指波紋的迴盪。門丞:指守門官。襼:行囊。五馬:指五匹馬,古代出行時多騎馬。

赏析

此诗表达了诗人对友人的深切思念之情,通过描绘旅途中的景色和细节,展现了诗人对友人的牵挂和对未来的憧憬。此詩表達了詩人對友人的深切思念之情,通過描繪旅途中的景色和細節,展現了詩人對友人的牽掛和對未來的憧憬。

← 返回诗文列表