金陵旧院 金陵舊院

jīn líng jiù yuàn

蒋超 蔣超

jiǎng chāo · qīng

标签: 诗词詩詞

jǐnxiùcáncuìdàichénlóutáijǐnchíyān

huāngyuánzhǒngpiáoércàizhànqínhuáijiùchūn

锦袖歌残翠黛尘,楼台塌尽曲池湮。

荒园一种瓢儿菜,独占秦淮旧日春。

錦袖歌殘翠黛塵,樓臺塌盡曲池湮。

荒園一種瓢兒菜,獨佔秦淮舊日春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

当年衣锦著绣的青楼美女,如今已化为尘林,那通宵达旦的喧闹歌吹,如今已杳无声息,园林中雕梁画栋的楼台,如今已成为废墟,曲折围绕的水池,也已被填塞埋没了。 当年满园春色、姹紫嫣红的秦淮河畔,如今竟让一动普普通通的青菜独占春色。當年衣錦著繡的青樓美女,如今已化爲塵林,那通宵達旦的喧鬧歌吹,如今已杳無聲息,園林中雕樑畫棟的樓臺,如今已成爲廢墟,曲折圍繞的水池,也已被填塞埋沒了。 當年滿園春色、奼紫嫣紅的秦淮河畔,如今竟讓一動普普通通的青菜獨佔春色。

注释

旧院:明末金陵(南京)妓院所在地。《板桥杂记》:“旧院,人称曲中,前门对武定桥,后门对沙库街。妓家鳞次比屋而居,屋宇清洁,花木萧疏,迥非尘境”。 翠黛:翠色的画眉,指代美人。 尘:用如动词,谓化为灰尘。 曲池:园林中曲折围绕的水池。 湮(yān):填塞填没。 瓢儿菜:旧时南京春初的著名蔬菜,菜叶如瓢。 秦淮:即秦淮河,源出江苏溧水县,西北流贯南京城,又西北入大江。秦时所凿,故名。舊院:明末金陵(南京)妓院所在地。《板橋雜記》:“舊院,人稱曲中,前門對武定橋,後門對沙庫街。妓家鱗次比屋而居,屋宇清潔,花木蕭疏,迥非塵境”。 翠黛:翠色的畫眉,指代美人。 塵:用如動詞,謂化爲灰塵。 曲池:園林中曲折圍繞的水池。 湮(yān):填塞填沒。 瓢兒菜:舊時南京春初的著名蔬菜,菜葉如瓢。 秦淮:即秦淮河,源出江蘇溧水縣,西北流貫南京城,又西北入大江。秦時所鑿,故名。

赏析

金陵本是六朝古都,明朝初年和南明福王也曾建都于此。秦淮河畔的金陵旧院,当年曾是歌舞繁华之地,温柔旖旎之乡。多少达官贵人车马喧阗,曾到这里寻欢作乐,纵情声色:白日里沉溺于歌妓舞女的欢歌醉舞中,晚上则倚翠偎红,眠花宿柳。可是当诗人如今来到此地,见到的却是另一番境况:当年衣锦著绣的青楼美女,如今已化为尘土,那通宵达旦的喧闹歌吹,如今已杳无声息,园林中雕梁画栋的楼台,如今已成为废墟,曲折围绕的水池,也已被填塞埋没了。 头两句诗以“残”、“尘”、“尽”、“湮”四字,突现出一幅人去楼毁、荒凉败落的景象。按说怀古诗写到此处,下面该抒发两句感慨了。诗人却出人意料地继续写景,他把笔触转向南京特产的一种蔬菜——瓢儿菜,借此深寓了历史沧桑之慨。当年满园春色、姹紫嫣红的秦淮河畔,如今竟让一种普普通通的青菜“独占秦淮旧日春”,可见往昔的一切都风流云散,这一带只剩下种菜人家了。 抚今追昔,怎不发人深思?秦淮的衰败乃是南明王朝覆灭所致,而南明王朝的覆灭不正是由于当年统治阶级在秦淮一带荒淫奢靡、醉生梦死所致么?诗人将深沉的感慨藏而不露,让历史的教训化作引人遐想的艺术形象,以小见大,富有情韵,从而使全诗更显出蕴藉含蓄之美。本诗实写现状,虚写往昔,但读者透过字里行间还是不难想象当年秦淮河一带清歌阵阵、舞影翩翩的繁华热闹情景,并与荒残冷落的现状形成鲜明对比。故沈德潜评此诗曰:“极浓丽地偏写得荒凉如许,感慨系之”。金陵本是六朝古都,明朝初年和南明福王也曾建都於此。秦淮河畔的金陵舊院,當年曾是歌舞繁華之地,溫柔旖旎之鄉。多少達官貴人車馬喧闐,曾到這裏尋歡作樂,縱情聲色:白日裏沉溺於歌妓舞女的歡歌醉舞中,晚上則倚翠偎紅,眠花宿柳。可是當詩人如今來到此地,見到的卻是另一番境況:當年衣錦著繡的青樓美女,如今已化爲塵土,那通宵達旦的喧鬧歌吹,如今已杳無聲息,園林中雕樑畫棟的樓臺,如今已成爲廢墟,曲折圍繞的水池,也已被填塞埋沒了。 頭兩句詩以“殘”、“塵”、“盡”、“湮”四字,突現出一幅人去樓毀、荒涼敗落的景象。按說懷古詩寫到此處,下面該抒發兩句感慨了。詩人卻出人意料地繼續寫景,他把筆觸轉向南京特產的一種蔬菜——瓢兒菜,藉此深寓了歷史滄桑之慨。當年滿園春色、奼紫嫣紅的秦淮河畔,如今竟讓一種普普通通的青菜“獨佔秦淮舊日春”,可見往昔的一切都風流雲散,這一帶只剩下種菜人家了。 撫今追昔,怎不發人深思?秦淮的衰敗乃是南明王朝覆滅所致,而南明王朝的覆滅不正是由於當年統治階級在秦淮一帶荒淫奢靡、醉生夢死所致麼?詩人將深沉的感慨藏而不露,讓歷史的教訓化作引人遐想的藝術形象,以小見大,富有情韻,從而使全詩更顯出蘊藉含蓄之美。本詩實寫現狀,虛寫往昔,但讀者透過字裏行間還是不難想象當年秦淮河一帶清歌陣陣、舞影翩翩的繁華熱鬧情景,並與荒殘冷落的現狀形成鮮明對比。故沈德潛評此詩曰:“極濃麗地偏寫得荒涼如許,感慨系之”。

← 返回诗文列表