暗香 寄周潇碧 暗香 寄周瀟碧

àn xiāng jì zhōu xiāo bì

蒋春霖 蔣春霖

jiǎng chūn lín · qīng

标签: 诗词詩詞

shānlǎo

děngjiǔrénsànjǐnfēiguīchí

mànjiāoqínxiéxiǎngmǎnjīngluò

zhīfǒuxiūwénbìnghún西yuánhuāyào

dànyǎnshùxiánméndēngyǐngzhuó

shēnyuē

gèng

dàiwènduàn鸿hóngchéngnántuō

qīnyuànbáo

jiāngshàngchūnhánwǎnláiè

qiānshuíxiémèngzhuǎnbìnyǒudōngfēngchuījué

xiùwèiletángyòuluò

故山老鹤。

等酒人散尽,飞归池阁。

漫倚焦琴,斜日想思满京洛。

知否休文病起,浑怕忆、西园花药。

但自掩、独树闲门,灯影惜孤酌。

深约。

更寂寞。

待问取断鸿,去程难托。

素衾怨薄。

江上春寒晚来恶。

千里谁携梦转,丝鬓有、东风吹觉。

怕秀句、题未了,野棠又落。

故山老鶴。

等酒人散盡,飛歸池閣。

漫倚焦琴,斜日想思滿京洛。

知否休文病起,渾怕憶、西園花葯。

但自掩、獨樹閒門,燈影惜孤酌。

深約。

更寂寞。

待問取斷鴻,去程難託。

素衾怨薄。

江上春寒晚來惡。

千里誰攜夢轉,絲鬢有、東風吹覺。

怕秀句、題未了,野棠又落。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

故山的老鹤,等待酒客散尽后,飞回到池边的阁楼。漫无目的地靠着焦琴,斜阳下思念充满京城。你是否知道,我因病休养,却害怕想起西园的花草。只愿自己关上那扇独树的门,珍惜这孤独的饮酒时光。故山的老鶴,等待酒客散盡後,飛回到池邊的閣樓。漫無目的地靠着焦琴,斜陽下思念充滿京城。你是否知道,我因病休養,卻害怕想起西園的花草。只願自己關上那扇獨樹的門,珍惜這孤獨的飲酒時光。

注释

休文:指谢灵运,晋代诗人,因病辞官。西园:指诗人曾经居住过的花园。素衾:白色的被子,这里指清贫的生活。断鸿:失群的孤雁,比喻孤独。丝鬓:细长的头发,这里指岁月流逝。秀句:优美的诗句。休文:指謝靈運,晉代詩人,因病辭官。西園:指詩人曾經居住過的花園。素衾:白色的被子,這裏指清貧的生活。斷鴻:失羣的孤雁,比喻孤獨。絲鬢:細長的頭髮,這裏指歲月流逝。秀句:優美的詩句。

赏析

蒋春霖的《暗香 寄周潇碧》通过描绘故山老鹤的形象,抒发了诗人对友人的思念之情。诗中运用了丰富的意象,如故山、老鹤、酒、池阁、琴、京洛、西园、花药等,通过对这些意象的描绘,展现了诗人内心的孤独与寂寞。诗的语言简练而富有意境,令人回味无穷。蔣春霖的《暗香 寄周瀟碧》通過描繪故山老鶴的形象,抒發了詩人對友人的思念之情。詩中運用了豐富的意象,如故山、老鶴、酒、池閣、琴、京洛、西園、花葯等,通過對這些意象的描繪,展現了詩人內心的孤獨與寂寞。詩的語言簡練而富有意境,令人回味無窮。

← 返回诗文列表