秋兴 其一 秋興 其一

qiū xīng qí yī

江开 江開

jiāng kāi · qīng

标签: 诗词詩詞

tàixíngqiūményānsānggànyòuèrnián

biānshuàichóujīnhuònóngjiānfàngshuǐhéngqián

zāifēnhànlǎomínfāngzònghánshìǒurán

yīngpánshàngyángshuāicǎomáoquán

太行秋色蓟门烟,不渡桑干又二年。

边帅各筹金货布,司农兼放水衡钱。

灾分旱潦民方急,吾纵饥寒事偶然。

记得呼鹰盘上谷,夕阳衰草马毛拳。

太行秋色薊門煙,不渡桑乾又二年。

邊帥各籌金貨布,司農兼放水衡錢。

災分旱潦民方急,吾縱飢寒事偶然。

記得呼鷹盤上谷,夕陽衰草馬毛拳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

太行山的秋色如同蓟门的烟雾,又过了两年没有渡过桑干河。边疆的将领们各自筹备金银财物,司农官也同时放宽了货币流通。旱灾和涝灾让百姓处于紧急状态,我虽然饥寒交迫,但事情只是偶然。还记得在山谷中呼鹰盘旋,夕阳下衰败的草地,马毛拳曲。太行山的秋色如同薊門的煙霧,又過了兩年沒有渡過桑乾河。邊疆的將領們各自籌備金銀財物,司農官也同時放寬了貨幣流通。旱災和澇災讓百姓處於緊急狀態,我雖然飢寒交迫,但事情只是偶然。還記得在山谷中呼鷹盤旋,夕陽下衰敗的草地,馬毛拳曲。

注释

1.太行秋色:太行山的秋天景色。蓟门烟:蓟门的烟雾,指北方边塞的景色。2.桑干:河流名,位于今山西省北部。3.金货布:金银财物。4.司农:古代官名,负责农业和财政。水衡钱:古代货币。5.旱潦:旱灾和涝灾。6.呼鹰:驱使鹰鸟捕猎。盘上谷:在山谷中盘旋。7.夕阳衰草:夕阳下的枯草。马毛拳:马毛卷曲。1.太行秋色:太行山的秋天景色。薊門煙:薊門的煙霧,指北方邊塞的景色。2.桑乾:河流名,位於今山西省北部。3.金貨布:金銀財物。4.司農:古代官名,負責農業和財政。水衡錢:古代貨幣。5.旱潦:旱災和澇災。6.呼鷹:驅使鷹鳥捕獵。盤上谷:在山谷中盤旋。7.夕陽衰草:夕陽下的枯草。馬毛拳:馬毛卷曲。

赏析

这首诗描绘了边塞的秋景和百姓的疾苦,表达了诗人对时局的忧虑和对国家命运的关切。通过对自然景象和人物活动的描绘,展现了诗人深厚的爱国情怀和忧国忧民的情怀。這首詩描繪了邊塞的秋景和百姓的疾苦,表達了詩人對時局的憂慮和對國家命運的關切。通過對自然景象和人物活動的描繪,展現了詩人深厚的愛國情懷和憂國憂民的情懷。

← 返回诗文列表