长亭怨慢 長亭怨慢

zhǎng tíng yuàn màn

蒋士铨 蔣士銓

jiǎng shì quán · qīng

标签: 诗词詩詞

huàyánshàngchángōujiǎojiéshìyángzhōuèrfēnmíngyuè

qīnghuījuǎnliántóngzuòbànchuāngxuě

píngjiānnóngchījué

wènpànshuāngxīngzhēnniánniánhuānbié

xiàoduōqíngnàijǐndēnghuāzhé

xúnqiángduìyǐngsuànmíngshìqīngchéngxiāngyuè

zòngránjiàojiǎoshēnglúnxiāotiānshuāngzhé

qiěkànwǎnfēngchuībìnxiánchóuxiūshuō

画檐上、蟾钩皎洁,也似扬州,二分明月。

玉臂清辉,卷帘同坐半窗雪。

凭肩私语,无那个、侬痴绝。

问河畔双星,可真个、年年欢喜离别。

笑多情误我,耐尽灯花磨折。

循墙对影,算名士、倾城相悦。

纵然教四角生轮,销不去、天涯双辙。

且看你晚风,吹鬓闲愁休说。

畫檐上、蟾鉤皎潔,也似揚州,二分明月。

玉臂清輝,捲簾同坐半窗雪。

憑肩私語,無那個、儂癡絕。

問河畔雙星,可真個、年年歡喜離別。

笑多情誤我,耐盡燈花磨折。

循牆對影,算名士、傾城相悅。

縱然教四角生輪,銷不去、天涯雙轍。

且看你晚風,吹鬢閒愁休說。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

画檐上,蟾钩皎洁,宛如扬州,二分明月。玉臂清辉,卷帘同坐半窗雪。依肩私语,无人能解,我痴狂至极。问河畔双星,是否真的年年欢喜离别。笑多情误我,耐尽灯花折磨。沿着墙壁对着影子,算得上名士、倾城相悦。纵然让四角生出车轮,也消不去天涯双辙。且看晚风吹拂,吹散鬓发间的闲愁,不要再说。畫檐上,蟾鉤皎潔,宛如揚州,二分明月。玉臂清輝,捲簾同坐半窗雪。依肩私語,無人能解,我癡狂至極。問河畔雙星,是否真的年年歡喜離別。笑多情誤我,耐盡燈花折磨。沿着牆壁對着影子,算得上名士、傾城相悅。縱然讓四角生出車輪,也消不去天涯雙轍。且看晚風吹拂,吹散鬢髮間的閒愁,不要再說。

注释

1. 蟾钩:古代建筑物的钩形装饰。2. 玉臂:比喻女子的双臂。3. 河畔双星:指牛郎织女。4. 名士:才子。5. 倾城:极美。6. 四角生轮:比喻时间流逝。7. 天涯双辙:比喻离别。1. 蟾鉤:古代建築物的鉤形裝飾。2. 玉臂:比喻女子的雙臂。3. 河畔雙星:指牛郎織女。4. 名士:才子。5. 傾城:極美。6. 四角生輪:比喻時間流逝。7. 天涯雙轍:比喻離別。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了离别之苦,通过对景物的描绘,表达了诗人对离别的深深思念。诗中运用了丰富的比喻和意象,使情感更加深刻。此詩以細膩的筆觸描繪了離別之苦,通過對景物的描繪,表達了詩人對離別的深深思念。詩中運用了豐富的比喻和意象,使情感更加深刻。

← 返回诗文列表