冬夜 其三 冬夜 其三

dōng yè qí sān

江湜 江湜

jiāng shí · qīng

标签: 诗词詩詞

shǒucāngmángràoshìxíngzhīliǎngzuìqíng

bǎiqiānwànbiànqīngdèngzàishíniánbáishēng

yuànyǒutiānruòyúnlèidàohǎizuòcháoshēng

ānshūzhìshāngxīnshàngwàngjiāngnánpíng

负手苍茫绕室行,也知两大最无情。

百千万变青镫在,四十五年白发生。

怨有呵天若云气,泪如到海作潮声。

福安书至伤心极,尚望江南一日平。

負手蒼茫繞室行,也知兩大最無情。

百千萬變青鐙在,四十五年白髮生。

怨有呵天若雲氣,淚如到海作潮聲。

福安書至傷心極,尚望江南一日平。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我背着手在苍茫的屋内行走,也知道天地最为无情。无数的变迁中,只有青灯依旧,而我却已白发四十五年。怨恨像云气一样在天空中呼唤,泪水如同大海中的潮声。福安的书信到来,让我心伤到了极点,还是希望江南早日平静。我揹着手在蒼茫的屋內行走,也知道天地最爲無情。無數的變遷中,只有青燈依舊,而我卻已白髮四十五年。怨恨像雲氣一樣在天空中呼喚,淚水如同大海中的潮聲。福安的書信到來,讓我心傷到了極點,還是希望江南早日平靜。

注释

青镫:青色的灯。白发生:指年纪已大。呵天:大声呼叫天空。福安:指福安的书信。江南:指江南地区。青鐙:青色的燈。白髮生:指年紀已大。呵天:大聲呼叫天空。福安:指福安的書信。江南:指江南地區。

赏析

这首诗表达了诗人对岁月流转和人生无常的感慨。诗人通过自己的行走、观察和感受,抒发了对世事无常的感慨,以及对亲人和家乡的思念之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,情感真挚,语言优美,是一首充满哲理和情感的佳作。這首詩表達了詩人對歲月流轉和人生無常的感慨。詩人通過自己的行走、觀察和感受,抒發了對世事無常的感慨,以及對親人和家鄉的思念之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,情感真摯,語言優美,是一首充滿哲理和情感的佳作。

← 返回诗文列表