题顾横波桃花画卷 其一 題顧橫波桃花畫卷 其一
贫随江令赋闲情,曾把胭支画晚晴。
赚得一瓶桑落酒,白门风雨做清明。
貧隨江令賦閒情,曾把胭支畫晚晴。
賺得一瓶桑落酒,白門風雨做清明。
分享
译文
贫穷如同江令般赋闲度日,曾经把胭脂画成晚霞映晴空。换取一瓶桑落酒,将白门的风雨当作清明节的气氛。貧窮如同江令般賦閒度日,曾經把胭脂畫成晚霞映晴空。換取一瓶桑落酒,將白門的風雨當作清明節的氣氛。
注释
1. 贫随江令:比喻自己贫穷如江令。江令,指汉代江淹,曾因家贫而赋闲。2. 胭支:一种红色颜料,这里指桃花的颜色。3. 桑落酒:一种古代酒名。4. 白门:古代长安城的北门,这里指长安城。5. 清明:指清明节,古代风俗,在清明节时扫墓祭祖。1. 貧隨江令:比喻自己貧窮如江令。江令,指漢代江淹,曾因家貧而賦閒。2. 胭支:一種紅色顏料,這裏指桃花的顏色。3. 桑落酒:一種古代酒名。4. 白門:古代長安城的北門,這裏指長安城。5. 清明:指清明節,古代風俗,在清明節時掃墓祭祖。
赏析
此诗以贫闲之情,借酒消愁,将长安城的春景与清明节的风雨相结合,抒发了作者对生活的感慨和对逝去岁月的怀念之情。此詩以貧閒之情,借酒消愁,將長安城的春景與清明節的風雨相結合,抒發了作者對生活的感慨和對逝去歲月的懷念之情。