回雁峰 回雁峯

huí yàn fēng

金志章 金志章

jīn zhì zhāng · qīng

标签: 诗词詩詞

wéndàosuíyángyànniánniándàohuí

zhàngyúnfēiyánhǎinénglái

fēngshìliánhéngtānshēngxiéāi

chánguānliáoguīwǎnzhōngcuī

闻道随阳雁,年年到此回。

瘴云飞不度,炎海客能来。

峰势连衡起,滩声挟雨哀。

禅关聊一憩,归路晚钟催。

聞道隨陽雁,年年到此回。

瘴雲飛不度,炎海客能來。

峯勢連衡起,灘聲挾雨哀。

禪關聊一憩,歸路晚鐘催。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

听说随着太阳的移动,雁儿每年都飞到这里回来。瘴气弥漫的云彩飞不过去,炎热的海洋客人们却能到来。山峰的气势连绵起伏,滩涂上雨声显得更加悲哀。我在禅关稍作休息,归途上晚钟催促我前行。聽說隨着太陽的移動,雁兒每年都飛到這裏回來。瘴氣瀰漫的雲彩飛不過去,炎熱的海洋客人們卻能到來。山峯的氣勢連綿起伏,灘塗上雨聲顯得更加悲哀。我在禪關稍作休息,歸途上晚鐘催促我前行。

注释

1. 随阳雁:随着太阳的移动而迁徙的雁。2. 瘴云:指因湿热而形成的有毒云雾。3. 炎海:炎热的海洋。4. 峰势连衡起:山峰连绵起伏。5. 滩声挟雨哀:滩涂上雨声显得更加悲哀。6. 禅关:指禅宗的寺庙。7. 归路晚钟催:归途上晚钟催促前行。1. 隨陽雁:隨着太陽的移動而遷徙的雁。2. 瘴雲:指因溼熱而形成的有毒雲霧。3. 炎海:炎熱的海洋。4. 峯勢連衡起:山峯連綿起伏。5. 灘聲挾雨哀:灘塗上雨聲顯得更加悲哀。6. 禪關:指禪宗的寺廟。7. 歸路晚鐘催:歸途上晚鐘催促前行。

赏析

金志章的《回雁峰》通过对雁儿迁徙、瘴云、炎海等自然景象的描绘,抒发了作者对自然之美的赞叹和对人生旅途的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,展现了作者深厚的文学功底和独特的审美情趣。金志章的《回雁峯》通過對雁兒遷徙、瘴雲、炎海等自然景象的描繪,抒發了作者對自然之美的讚歎和對人生旅途的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,展現了作者深厚的文學功底和獨特的審美情趣。

← 返回诗文列表