出都留别诸公 出都留別諸公

chū dōu liú bié zhū gōng

康有为 康有爲

kāng yǒu wèi · qīng

标签: 诗词詩詞

tiānlóngzuòwànlíngcóngfēiláipiāomiǎofēng

怀huáibàofāngxīnlánzònghéngzhòuqiānzhòng

yǎnzhōngzhànguóchéngzhēng鹿hǎinèiréncáishúlóng

jiànzhǎnghàoguīqiānshānfēngxiàoqīngfēng

天龙作骑万灵从,独立飞来缥缈峰。

怀抱芳馨兰一握,纵横宙合雾千重。

眼中战国成争鹿,海内人才孰卧龙。

抚剑长号归去也,千山风雨啸青锋。

天龍作騎萬靈從,獨立飛來縹緲峯。

懷抱芳馨蘭一握,縱橫宙合霧千重。

眼中戰國成爭鹿,海內人才孰臥龍。

撫劍長號歸去也,千山風雨嘯青鋒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天龙作骑兵一万灵从,独立飞来缥缈峰。怀抱芳香兰一把,纵横宇宙合雾千重。眼中战国成争鹿,海内外人才谁卧龙。抚剑长号回去了,千山风雨呼啸青先锋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天龍作騎兵一萬靈從,獨立飛來縹緲峯。懷抱芳香蘭一把,縱橫宇宙合霧千重。眼中戰國成爭鹿,海內外人才誰臥龍。撫劍長號回去了,千山風雨呼嘯青先鋒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了诗人离开京都时,乘骑着天龙,独立飞越缥缈峰,怀揣着芬芳的兰花,感慨战争的残酷和人才的稀缺。抚剑长啸,表达出归隐的决心和壮志。詩中描述了詩人離開京都時,乘騎着天龍,獨立飛越縹緲峯,懷揣着芬芳的蘭花,感慨戰爭的殘酷和人才的稀缺。撫劍長嘯,表達出歸隱的決心和壯志。

赏析

天龙作骑兵一万灵从,独立飞来缥缈峰。怀抱芳香兰一把,纵横宇宙合雾千重。眼中战国成争鹿,海内外人才谁卧龙。抚剑长号回去了,千山风雨呼啸青先锋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天龍作騎兵一萬靈從,獨立飛來縹緲峯。懷抱芳香蘭一把,縱橫宇宙合霧千重。眼中戰國成爭鹿,海內外人才誰臥龍。撫劍長號回去了,千山風雨呼嘯青先鋒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表