秋登越王台 秋登越王臺

qiū dēng yuè wáng tái

康有为 康有爲

kāng yǒu wèi · qīng

标签: 诗词詩詞

qiūfēngyuèwángtáihùnhùnshélóngzuìāi

shíshǐcóngshuōsānqiānjiélúnhuí

xīnshìtiānwènshānkuàhǎilái

línfēiyúnhéngbiǎojiàntànxióngcái

秋风立马越王台,混混蛇龙最可哀。

十七史从何说起,三千劫几历轮回。

腐儒心事呼天问,大地山河跨海来。

临睨飞云横八表,岂无倚剑叹雄才!

秋風立馬越王臺,混混蛇龍最可哀。

十七史從何說起,三千劫幾歷輪迴。

腐儒心事呼天問,大地山河跨海來。

臨睨飛雲橫八表,豈無倚劍嘆雄才!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋风立马越王台,混混蛇龙最可悲哀。十七史从何说起,三千抢劫几乎经历轮回。迂腐的儒生心事呼天抢地问,大地山河跨海来。临视飞云横八表,难道没有倚剑叹息雄才! * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋風立馬越王臺,混混蛇龍最可悲哀。十七史從何說起,三千搶劫幾乎經歷輪迴。迂腐的儒生心事呼天搶地問,大地山河跨海來。臨視飛雲橫八表,難道沒有倚劍嘆息雄才! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

混混:纷扰,纷乱;蛇龙:比喻变幻无常的事物;十七史:指中国古代史书;三千劫:指极言时间之长;轮回:佛教用语,指生死轮回;腐儒:指迂腐的儒者;跨海:形容气势磅礴;飞云:指飘荡的云彩;八表:指四方八方;倚剑:指仗剑;雄才:指英勇的才华。混混:紛擾,紛亂;蛇龍:比喻變幻無常的事物;十七史:指中國古代史書;三千劫:指極言時間之長;輪迴:佛教用語,指生死輪迴;腐儒:指迂腐的儒者;跨海:形容氣勢磅礴;飛雲:指飄蕩的雲彩;八表:指四方八方;倚劍:指仗劍;雄才:指英勇的才華。

赏析

秋风立马越王台,混混蛇龙最可悲哀。十七史从何说起,三千抢劫几乎经历轮回。迂腐的儒生心事呼天抢地问,大地山河跨海来。临视飞云横八表,难道没有倚剑叹息雄才! * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋風立馬越王臺,混混蛇龍最可悲哀。十七史從何說起,三千搶劫幾乎經歷輪迴。迂腐的儒生心事呼天搶地問,大地山河跨海來。臨視飛雲橫八表,難道沒有倚劍嘆息雄才! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表