华阴道中 華陰道中
柳拂秦关道,云山过几重。
前村知不远,花外一声钟。
柳拂秦關道,雲山過幾重。
前村知不遠,花外一聲鍾。
分享
译文
柳树轻拂着秦关的道路,云雾缭绕的山峦层层叠叠。前方村庄不远,花丛之外传来一声钟声。柳樹輕拂着秦關的道路,雲霧繚繞的山巒層層疊疊。前方村莊不遠,花叢之外傳來一聲鐘聲。
注释
柳拂:柳树枝条轻轻拂动。秦关:指秦地的关隘。云山:指连绵的山峦。前村:指前方的村庄。花外:指花丛之外。柳拂:柳樹枝條輕輕拂動。秦關:指秦地的關隘。雲山:指連綿的山巒。前村:指前方的村莊。花外:指花叢之外。
赏析
此诗以简洁的语言描绘了华阴道中的景色,通过柳拂、云山、前村、花外等意象,营造出一种宁静、悠远的氛围。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对旅途的感慨和对宁静生活的向往。此詩以簡潔的語言描繪了華陰道中的景色,通過柳拂、雲山、前村、花外等意象,營造出一種寧靜、悠遠的氛圍。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對旅途的感慨和對寧靜生活的嚮往。