减字浣溪沙·美人腹1912 減字浣溪沙·美人腹1912

jiǎn zì huàn xī shā měi rén fù

况周颐 況周頤

kuàng zhōu yí · qīng

标签: 诗词詩詞

miàoxiāngguīqiánxiěxīn

yuánfěnzhìshèwēn

zhōngchángmǎnjīngshén

lángruòtuīxīnshuízhìtiānjiàozhùhènkānmén

𫐏nàibiéjīngchūn

妙相规前写秘辛。

圆肌粉致麝脐温。

个中常满玉精神。

郎若推心谁与置,天教贮恨不堪扪。

𫐏饥可奈别经春。

妙相規前寫祕辛。

圓肌粉致麝臍溫。

箇中常滿玉精神。

郎若推心誰與置,天教貯恨不堪捫。

輖飢可奈別經春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

美人的体态如此美妙,前面描写了她的秘密情事。她的皮肤圆润,如粉末般细腻,就像麝香脐部的温度。她的内在充满了玉一般的气质。如果你愿意倾心,有谁能比你更值得依靠?上天却让她满怀怨恨,无法触碰。饥饿难以忍受,已经度过了漫长的春天。美人的體態如此美妙,前面描寫了她的祕密情事。她的皮膚圓潤,如粉末般細膩,就像麝香臍部的溫度。她的內在充滿了玉一般的氣質。如果你願意傾心,有誰能比你更值得依靠?上天卻讓她滿懷怨恨,無法觸碰。飢餓難以忍受,已經度過了漫長的春天。

注释

妙相:美妙的样子。圆肌:圆润的肌肤。粉致:如粉末般细腻。麝脐:麝香脐部,比喻美女的腹部。玉精神:比喻美女的内在气质。推心:倾心。贮恨:满怀怨恨。𫐏:古代计量粮食的器具,这里指饥饿。经春:度过了春天。妙相:美妙的樣子。圓肌:圓潤的肌膚。粉致:如粉末般細膩。麝臍:麝香臍部,比喻美女的腹部。玉精神:比喻美女的內在氣質。推心:傾心。貯恨:滿懷怨恨。輖:古代計量糧食的器具,這裏指飢餓。經春:度過了春天。

赏析

这首词通过细腻的描绘,展现了美人腹部的美好和诗人内心的情感波动。词中运用了丰富的比喻和象征,使美人的形象更加生动,同时也表达了诗人对美好事物的渴望和无奈。這首詞通過細膩的描繪,展現了美人腹部的美好和詩人內心的情感波動。詞中運用了豐富的比喻和象徵,使美人的形象更加生動,同時也表達了詩人對美好事物的渴望和無奈。

← 返回诗文列表