金缕曲 金縷曲
秋也抛人去。
旧吟边、是花是泪,都无寻处。
还忆碧阑幽梦小,月底瞢腾香雾。
拌寂寞、和烟和露。
未解飘零无限意,恰西风、已觉思量苦。
如我瘦,最怜汝。
而今更是凄无语。
误芳期、脂痕鬓影,暗伤迟暮。
不为此时憔悴损,只为前时媚妩。
争并作、一时情绪。
翠袖不堪重倚竹,正愁人、何止飘红雨。
休为我,唱金缕。
秋也拋人去。
舊吟邊、是花是淚,都無尋處。
還憶碧闌幽夢小,月底瞢騰香霧。
拌寂寞、和煙和露。
未解飄零無限意,恰西風、已覺思量苦。
如我瘦,最憐汝。
而今更是悽無語。
誤芳期、脂痕鬢影,暗傷遲暮。
不爲此時憔悴損,只爲前時媚嫵。
爭並作、一時情緒。
翠袖不堪重倚竹,正愁人、何止飄紅雨。
休爲我,唱金縷。
分享
译文
秋天也抛弃了人离去。在旧日的吟咏旁边,花儿和泪水都已无处寻觅。还记得那碧绿的栏杆下幽梦中的小景,月光下朦胧的香气如烟如露。无法理解飘零的无限意义,恰好西风吹来,已经感觉到思念的痛苦。像我这样瘦弱的人,最是怜悯你。秋天也拋棄了人離去。在舊日的吟詠旁邊,花兒和淚水都已無處尋覓。還記得那碧綠的欄杆下幽夢中的小景,月光下朦朧的香氣如煙如露。無法理解飄零的無限意義,恰好西風吹來,已經感覺到思念的痛苦。像我這樣瘦弱的人,最是憐憫你。
注释
1. 抛人:抛弃人。2. 旧吟:过去的吟咏。3. 碧阑:绿色的栏杆。4. 瞢腾:朦胧的样子。5. 拌:混合。6. 飘零:飘落。7. 思量:思念。8. 脂痕:脂粉的痕迹。9. 鬓影:鬓发的影子。10. 迟暮:晚年。11. 媚妩:娇媚。12. 翠袖:绿色的袖子。13. 飘红雨:飘落红色的雨滴,比喻花落。1. 拋人:拋棄人。2. 舊吟:過去的吟詠。3. 碧闌:綠色的欄杆。4. 瞢騰:朦朧的樣子。5. 拌:混合。6. 飄零:飄落。7. 思量:思念。8. 脂痕:脂粉的痕跡。9. 鬢影:鬢髮的影子。10. 遲暮:晚年。11. 媚嫵:嬌媚。12. 翠袖:綠色的袖子。13. 飄紅雨:飄落紅色的雨滴,比喻花落。
赏析
这首词抒发了作者对逝去时光的感慨和对美好回忆的追忆。词中以秋天的离去为引子,表达了对人生无常的感慨,以及对过去美好时光的怀念。词中运用了丰富的意象和细腻的情感描写,展现了作者深沉的思念之情。這首詞抒發了作者對逝去時光的感慨和對美好回憶的追憶。詞中以秋天的離去爲引子,表達了對人生無常的感慨,以及對過去美好時光的懷念。詞中運用了豐富的意象和細膩的情感描寫,展現了作者深沉的思念之情。