菩萨蛮 菩薩蠻
五更才得朦胧睡。
梦中多少伤心事。
残月乱啼乌。
梦回钟动无。
鸳衾空复暖。
魂共炉烟断。
何日是欢期。
他生重见时。
五更才得朦朧睡。
夢中多少傷心事。
殘月亂啼烏。
夢迴鍾動無。
鴛衾空復暖。
魂共爐煙斷。
何日是歡期。
他生重見時。
分享
译文
五更刚入睡朦胧。梦中充满了伤心的往事。残月下乌鸦乱啼。梦醒时钟声响起。五更剛入睡朦朧。夢中充滿了傷心的往事。殘月下烏鴉亂啼。夢醒時鐘聲響起。
注释
朦胧:模糊不清的样子。伤心事:令人痛苦的事情。残月:指残缺不全的月亮。乌:乌鸦。鸳衾:绣有鸳鸯图案的被子。炉烟:炉火燃烧时产生的烟雾。欢期:欢乐的时光。他生:来生。朦朧:模糊不清的樣子。傷心事:令人痛苦的事情。殘月:指殘缺不全的月亮。烏:烏鴉。鴛衾:繡有鴛鴦圖案的被子。爐煙:爐火燃燒時產生的煙霧。歡期:歡樂的時光。他生:來生。
赏析
此诗以细腻的笔触描绘了梦醒后的孤独与失落,通过对残月、乌鸦、鸳衾等意象的描绘,表达了诗人对往昔欢乐时光的怀念和对未来的憧憬。此詩以細膩的筆觸描繪了夢醒後的孤獨與失落,通過對殘月、烏鴉、鴛衾等意象的描繪,表達了詩人對往昔歡樂時光的懷念和對未來的憧憬。