鹧鸪天 鷓鴣天
苦恨花枝照酒杯。
名花谁见老风埃。
凭伊满地飘红雨,消得春人爱惜来。
惊岁晚,又春回。
伤心长是强颜开。
芙蓉城阙知何处,说到神仙事可哀。
苦恨花枝照酒杯。
名花誰見老風埃。
憑伊滿地飄紅雨,消得春人愛惜來。
驚歲晚,又春回。
傷心長是強顏開。
芙蓉城闕知何處,說到神仙事可哀。
分享
译文
我苦恨花枝映照着酒杯,名花又有谁见到它们老去的风尘。任凭它们满地飘洒如红雨,也能消解人们对春天的爱惜之情。我苦恨花枝映照着酒杯,名花又有誰見到它們老去的風塵。任憑它們滿地飄灑如紅雨,也能消解人們對春天的愛惜之情。
注释
①苦恨:十分遗憾。②老风埃:老去的风尘。③凭伊:任凭它们。④消得:消解。⑤惊岁晚:惊讶岁月已晚。⑥又春回:春天又回来了。⑦伤心:伤心之事。⑧强颜开:勉强笑容。⑨芙蓉城阙:指美丽的宫殿。⑩神仙事:神仙之事。①苦恨:十分遺憾。②老風埃:老去的風塵。③憑伊:任憑它們。④消得:消解。⑤驚歲晚:驚訝歲月已晚。⑥又春回:春天又回來了。⑦傷心:傷心之事。⑧強顏開:勉強笑容。⑨芙蓉城闕:指美麗的宮殿。⑩神仙事:神仙之事。
赏析
此诗表达了诗人对时光流逝和美好事物消逝的感慨。诗中运用了丰富的意象,如花枝、名花、红雨等,生动地描绘了春天的景象,同时也反映了诗人内心的忧伤和对美好时光的留恋。此詩表達了詩人對時光流逝和美好事物消逝的感慨。詩中運用了豐富的意象,如花枝、名花、紅雨等,生動地描繪了春天的景象,同時也反映了詩人內心的憂傷和對美好時光的留戀。