长亭怨慢五首 其五 長亭怨慢五首 其五

zhǎng tíng yuàn màn wǔ shǒu qí wǔ

李慈铭 李慈銘

lǐ cí míng · qīng

标签: 诗词詩詞

nèndànchūxiánqīngyuàn

xiāngshuǐyúnchéngjué

lèi湿shīqīngshānqíngkōngfèihuā

yínháiliánfānglánwèixiē

hónglóuchuīmíngdōngfēngxuě

chóushuō

niánxiāojiànfēngmàoliánhuābié

péngshānjìnkàn𬙋xiāngpèizūnqiánqīnjié

zěndiānchídàohóngjuān便biànmèngduànzhúwángcányuè

zhǐyīngluóxiùhuánghūnyóujiùshíhéng

恁弹出、夜弦清怨。

湘水巫云,谱成凄绝。

泪湿青衫,寄情空自费花叶。

碧梧吟罢,还怜惜、芳兰未歇。

可忆红楼,吹玉茗、东风如雪。

愁说。

昔年萧寺见,风貌莲花无别。

蓬山路近,看𬙋佩、尊前亲结。

怎滇池、到红鹃,便梦断、竹王残月。

只应罗袖黄昏,犹记旧时横笛。

恁彈出、夜弦清怨。

湘水巫雲,譜成悽絕。

淚溼青衫,寄情空自費花葉。

碧梧吟罷,還憐惜、芳蘭未歇。

可憶紅樓,吹玉茗、東風如雪。

愁說。

昔年蕭寺見,風貌蓮花無別。

蓬山路近,看纕佩、尊前親結。

怎滇池、到紅鵑,便夢斷、竹王殘月。

只應羅袖黃昏,猶記舊時橫笛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

就这样轻轻弹出,夜色中的琴弦声清怨。湘江之水,巫山之云,谱出了凄绝的旋律。泪水湿透了青衫,寄托情感却白白浪费了花叶。碧绿的梧桐树吟唱结束后,还怜惜那未歇的芳兰。是否还记得红楼,吹拂着玉茗花,东风如雪般吹过。就這樣輕輕彈出,夜色中的琴絃聲清怨。湘江之水,巫山之雲,譜出了悽絕的旋律。淚水溼透了青衫,寄託情感卻白白浪費了花葉。碧綠的梧桐樹吟唱結束後,還憐惜那未歇的芳蘭。是否還記得紅樓,吹拂着玉茗花,東風如雪般吹過。

注释

1. 弹出:弹出琴声。2. 恁:如此。3. 夜弦:夜晚的琴弦。4. 清怨:清脆的怨恨。5. 湘水巫云:指湘江的水和巫山的云,常用来比喻哀愁。6. 谱成:谱写出。7. 凄绝:非常凄凉。8. 青衫:古代读书人常穿的青色衣服,此处指衣服。9. 空自费花叶:白白浪费了花叶,比喻情感徒劳。10. 碧梧:绿色的梧桐树。11. 芳兰:香草,此处指美好事物。12. 红楼:泛指女子居住的楼阁。13. 玉茗:玉制的小茗碗。14. 滇池:滇池,云南著名湖泊。15. 红鹃:杜鹃花。16. 竹王:古代神话中的人物。17. 罗袖:指舞女的手袖。1. 彈出:彈出琴聲。2. 恁:如此。3. 夜弦:夜晚的琴絃。4. 清怨:清脆的怨恨。5. 湘水巫雲:指湘江的水和巫山的雲,常用來比喻哀愁。6. 譜成:譜寫出。7. 悽絕:非常淒涼。8. 青衫:古代讀書人常穿的青色衣服,此處指衣服。9. 空自費花葉:白白浪費了花葉,比喻情感徒勞。10. 碧梧:綠色的梧桐樹。11. 芳蘭:香草,此處指美好事物。12. 紅樓:泛指女子居住的樓閣。13. 玉茗:玉製的小茗碗。14. 滇池:滇池,雲南著名湖泊。15. 紅鵑:杜鵑花。16. 竹王:古代神話中的人物。17. 羅袖:指舞女的手袖。

赏析

这首诗通过细腻的描绘,表达了诗人对往昔美好时光的怀念和对现实生活的无奈。诗中以夜色为背景,琴声为引,抒发了深深的哀愁。诗人通过对自然景物的描写,将自己的情感融入其中,使读者感受到诗中的哀愁和美好。這首詩通過細膩的描繪,表達了詩人對往昔美好時光的懷念和對現實生活的無奈。詩中以夜色爲背景,琴聲爲引,抒發了深深的哀愁。詩人通過對自然景物的描寫,將自己的情感融入其中,使讀者感受到詩中的哀愁和美好。

← 返回诗文列表