高阳台五首 其二 高陽臺五首 其二

gāo yáng tái wǔ shǒu qí èr

李慈铭 李慈銘

lǐ cí míng · qīng

标签: 诗词詩詞

qióngdǎochūnshēnchímíngqíngyángzhènghuāzhuān

gōnglòushēngzhōnghuíànhuánián

táodānxìngcānchàguòjiànfēngfānhóngyàojiēqián

chènwēiyín退tuìzhímíngmǎnxiùyān

cáikànhóngyúnniǎnyòusāntiānshìyàn寿shòuyán

xiānlínlángcéngmèngdàoōubiān

guǒliújiǔchéngxiāngyǎncónglínshíhuāyán

jǐnxīngpíngcéngyuēyínjiān

琼岛春深,液池波明,晴阳正丽花磗。

宫漏声中,几回暗度华年。

碧桃丹杏参差过,渐风翻、红药阶前。

趁微吟、退直鸣珂,满袖炉烟。

才看扈跸红云辇,又三天侍宴,寿寓闭筵。

仙乐琳琅,也曾梦到鸥边。

果骝酒榼城相路,掩丛林、十亩花妍。

莫辜他、锦幄猩屏,曾约银笺。

瓊島春深,液池波明,晴陽正麗花磗。

宮漏聲中,幾回暗度華年。

碧桃丹杏參差過,漸風翻、紅藥階前。

趁微吟、退直鳴珂,滿袖爐煙。

纔看扈蹕紅雲輦,又三天侍宴,壽寓閉筵。

仙樂琳琅,也曾夢到鷗邊。

果騮酒榼城相路,掩叢林、十畝花妍。

莫辜他、錦幄猩屏,曾約銀箋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

琼岛春意正浓,池水波光粼粼,晴朗的阳光照耀着花径。宫中的铜漏声里,多少次悄悄度过了年华。碧桃和丹杏错落而过,渐渐地,风吹动着阶前的红花。趁着吟诗,我离开了宫中,衣袖中满是炉烟。瓊島春意正濃,池水波光粼粼,晴朗的陽光照耀着花徑。宮中的銅漏聲裏,多少次悄悄度過了年華。碧桃和丹杏錯落而過,漸漸地,風吹動着階前的紅花。趁着吟詩,我離開了宮中,衣袖中滿是爐煙。

注释

1. 琼岛:指北京的琼华岛。2. 液池:指琼华岛上的太液池。3. 华年:指美好的青春年华。4. 碧桃:指白色的桃花。5. 丹杏:指红色的杏花。6. 扈跸:指帝王出行时的仪仗队。7. 鹊边:指湖边。8. 果骝:指马匹。9. 酒榼:古代盛酒的器具。10. 锦幄:指华丽的帐篷。1. 瓊島:指北京的瓊華島。2. 液池:指瓊華島上的太液池。3. 華年:指美好的青春年華。4. 碧桃:指白色的桃花。5. 丹杏:指紅色的杏花。6. 扈蹕:指帝王出行時的儀仗隊。7. 鵲邊:指湖邊。8. 果騮:指馬匹。9. 酒榼:古代盛酒的器具。10. 錦幄:指華麗的帳篷。

赏析

这首诗描绘了春天的琼华岛景色,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美好时光的珍惜。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,展现了作者细腻的情感和深邃的意境。這首詩描繪了春天的瓊華島景色,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對美好時光的珍惜。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,展現了作者細膩的情感和深邃的意境。

← 返回诗文列表