如梦令 冬闺寄月郎 如夢令 冬閨寄月郎
霜月窥窗如昼。
孤枕那堪寒透。
辗转倚薰笼,听尽迟迟更漏。
眉皱。
眉皱。
人共梅花清瘦。
霜月窺窗如晝。
孤枕那堪寒透。
輾轉倚薰籠,聽盡遲遲更漏。
眉皺。
眉皺。
人共梅花清瘦。
分享
译文
霜月透过窗户如同白昼。孤枕难耐寒冷穿透。辗转反侧靠在香炉上,听着缓缓的更漏声。眉头紧皱。眉头紧皱。我与梅花一样清瘦。霜月透過窗戶如同白晝。孤枕難耐寒冷穿透。輾轉反側靠在香爐上,聽着緩緩的更漏聲。眉頭緊皺。眉頭緊皺。我與梅花一樣清瘦。
注释
窥:偷看。薰笼:古代一种可以熏香或取暖的器具。更漏:古代夜间报时的工具,漏壶滴水,每滴水代表一定时间,以此计时。眉皱:形容愁眉苦脸的样子。窺:偷看。薰籠:古代一種可以薰香或取暖的器具。更漏:古代夜間報時的工具,漏壺滴水,每滴水代表一定時間,以此計時。眉皺:形容愁眉苦臉的樣子。
赏析
这首诗以冬夜为背景,通过霜月、孤枕、薰笼等意象,表达了诗人因思念而感到的孤独和凄凉。诗中运用了反复、对比等修辞手法,增强了诗歌的感染力。這首詩以冬夜爲背景,通過霜月、孤枕、薰籠等意象,表達了詩人因思念而感到的孤獨和淒涼。詩中運用了反覆、對比等修辭手法,增強了詩歌的感染力。