踏莎行 嘉禾道中和江皋 踏莎行 嘉禾道中和江皋

tà shā xíng jiā hé dào zhōng hé jiāng gāo

厉鹗 厲鶚

lì è · qīng

标签: 诗词詩詞

suíyīngyīngzuòshù

tiānfāngcǎo

nǎorénzhǐyǒuyànshāochuánnóngchūnyòuxiàngchuánzhōng

dòujiǔxiāngliújīn

càihuāhuánglewàngguī

wéiniángzixiǎozhuāngchéngjīncháodìngchūjiānqúnfǒu

鸭鸭随波,莺莺坐树。

天涯芳草疑无路。

恼人只有燕梢船,浓春又向船中度。

斗酒香留,题襟墨聚。

菜花黄了忘归去。

韦娘髻子晓妆成,今朝定出湔裙否。

鴨鴨隨波,鶯鶯坐樹。

天涯芳草疑無路。

惱人只有燕梢船,濃春又向船中度。

斗酒香留,題襟墨聚。

菜花黃了忘歸去。

韋娘髻子曉妝成,今朝定出湔裙否。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鸭子随着波浪漂浮,黄莺栖息在树上。天涯的芳草让人怀疑没有路可走。最让人烦恼的是燕子在船梢上,浓春时节又在船上度过。鴨子隨着波浪漂浮,黃鶯棲息在樹上。天涯的芳草讓人懷疑沒有路可走。最讓人煩惱的是燕子在船梢上,濃春時節又在船上度過。

注释

1. 踏莎行:词牌名。2. 嘉禾:地名,指今浙江省嘉兴市。3. 江皋:江边的高地。4. 燕梢船:燕子栖息在船梢的船上。5. 题襟:题诗于衣襟上。6. 韦娘髻子:古代女子的一种发式。7. 湔裙:洗涤裙子,指女子洗浴。1. 踏莎行:詞牌名。2. 嘉禾:地名,指今浙江省嘉興市。3. 江皋:江邊的高地。4. 燕梢船:燕子棲息在船梢的船上。5. 題襟:題詩於衣襟上。6. 韋娘髻子:古代女子的一種髮式。7. 湔裙:洗滌裙子,指女子洗浴。

赏析

此词描绘了春天江边的美景,通过对鸭、莺、燕、船等意象的描绘,展现了诗人对美好生活的向往。词中运用了丰富的比喻和拟人手法,使景物生动形象,情感真挚动人。此詞描繪了春天江邊的美景,通過對鴨、鶯、燕、船等意象的描繪,展現了詩人對美好生活的嚮往。詞中運用了豐富的比喻和擬人手法,使景物生動形象,情感真摯動人。

← 返回诗文列表