午日淮阴城北观竞渡 其二 午日淮陰城北觀競渡 其二

wǔ rì huái yīn chéng běi guān jìng dù qí èr

厉鹗 厲鶚

lì è · qīng

标签: 诗词詩詞

jīngfēishāniǎoliǎngxiāngnáoyuánliúyǐn

fēnfēngliángshìshuǐwèiérzhǎnchāi

惊飞沙鸟两相呼,铙鼓缘流引客娱。

不分午风凉似水,为他儿女飐钗符。

驚飛沙鳥兩相呼,鐃鼓緣流引客娛。

不分午風涼似水,爲他兒女颭釵符。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

惊飞的沙鸟互相呼唤,铙鼓声沿着流水引来了游客的欢乐。不论中午的风多么凉爽,都为这些年轻男女欢快的举止增添了喜悦。驚飛的沙鳥互相呼喚,鐃鼓聲沿着流水引來了遊客的歡樂。不論中午的風多麼涼爽,都爲這些年輕男女歡快的舉止增添了喜悅。

注释

1. 惊飞沙鸟:形容鸟儿受到惊吓而飞起。2. 铙鼓:古代的一种乐器。3. 缘流:沿着水流。4. 儿女:指年轻人。5. 飐钗符:形容女子欢快的举止。1. 驚飛沙鳥:形容鳥兒受到驚嚇而飛起。2. 鐃鼓:古代的一種樂器。3. 緣流:沿着水流。4. 兒女:指年輕人。5. 颭釵符:形容女子歡快的舉止。

赏析

这首诗以生动的笔触描绘了午日淮阴城北竞渡的热闹场景,通过对惊飞沙鸟和铙鼓声的描写,展现了节日的欢乐氛围。诗人通过对自然景物的描绘,巧妙地衬托出人物的欢快心情,表达了对生活美好的向往。這首詩以生動的筆觸描繪了午日淮陰城北競渡的熱鬧場景,通過對驚飛沙鳥和鐃鼓聲的描寫,展現了節日的歡樂氛圍。詩人通過對自然景物的描繪,巧妙地襯托出人物的歡快心情,表達了對生活美好的嚮往。

← 返回诗文列表